English | German | Russian | Czech

Gigant German

Meaning Gigant meaning

What does Gigant mean in German?

Gigant

giant Riese In der griechischen Mythologie gab es auch Giganten. Titan (Mythologie) Microsoft ist ein Gigant unter den Softwarefirmen. Person oder Institution mit außergewöhnlichen Eigenschaften oder Fähigkeiten

Translation Gigant translation

How do I translate Gigant from German into English?

Synonyms Gigant synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Gigant?

Examples Gigant examples

How do I use Gigant in a sentence?

Movie subtitles

Der Rote Gigant. Er ist der hellste Stern.
The brightest star in all the heavens.
Das ist ein Gigant.
It's a giant.
Ein rastloser Gigant, der seine Muskeln nach der langen Nachtfahrt lockert, bevor er beginnt, eine neue Stadt zu erobern.
It is a restless giant, unlimbering its muscles after the long night ride before moving in to capture a new city.
Aber umsichtige Augen haben einen kleinen Riss entdeckt, der geflickt werden muss, bevor die suchenden Finger des Windes eine Katastrophe verursachen, bevor der Gigant sich erheben und strecken kann, über sein Fest der Farbe und des Lachens.
But eyes watching for trouble have noticed a little tear that must be patched before the searching fingers of the wind can rip it into a disaster, before the giant can stand up and stretch over his feast of colour and laughter.
Die Leute reden von ihm, als wäre er ein Gigant.
People always talk about him as if he were some sort of a giant.
Und nun möchten wir Ihnen diesen Mann vorstellen. Zum ersten Mal bei uns, mit 207 Pfund, der polnische Gigant, Killer Karminski!
And now, for the first time ever in this country, at 210lbs, the Polish giant, Killer Karminski!
Der erste ist ein Gigant.
The first planet's a giant.
Der Gigant Typheus.
The Gigant Typheus.
Wach auf, Amerika, du schlafender Gigant, Goliath wird bald untergehen.
Awake America, you are a sleeping giant, and soon Goliath will fall.
Etwas sehr seltsames passiert da drauBen, und ich glaube wirklich, der schwarze Gigant kontrolliert das.
Something truly amazing is going on out here and I really believe this black giant is controlling it all.
Auf das Andenken deines Vaters, er war ein Gigant.
To the Moscas.
Ein Gigant, der ein Loch in die Wolken reißt.
A leviathan that rips a hole in the clouds.
Der Mann ist ein Gigant.
The man's a giant.
Shakespeare ist ein Gigant in der menschlichen Literatur.
But, Garak, Shakespeare is one of the giants of human literature.

News and current affairs

Leider gibt der sprichwörtliche politische Stillstand in Washington wenig Hoffnung auf eine Lösung des Problems, was den Eindruck verstärkt, der Gigant stehe auf tönernen Füßen.
Unfortunately, the proverbial Washington political gridlock leaves little hope for fixing the problem, adding to the impression of a giant with clay feet.
Japan bleibt trotz jüngster Schwierigkeiten eine wirtschaftlicher Gigant.
Japan, despite recent difficulties, remains an economic giant.

Are you looking for...?