English | German | Russian | Czech

Gans German

Meaning Gans meaning

What does Gans mean in German?

Gans

goose eine ganze Reihe von nicht unmittelbar verwandten Gattungen der Gänsevögel (Halslänge zwischen Ente und Schwan, Beine nicht ganz so kurz wie bei den Enten) In China gilt die Gans als Symbol ehelicher Treue. Zoologie: Unterfamilie der Entenvögel Zoologisch gehören auch die Schwäne zu den Gänsen. goose weibliche Gans Die kleine Gruppe bestand aus vier Gänsen und einem Ganter. abwertend, mit Adjektiv: weibliche Person, Frau oder Mädchen

Translation Gans translation

How do I translate Gans from German into English?

Gans German » English

goose geese ganders

Synonyms Gans synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Gans?

Examples Gans examples

How do I use Gans in a sentence?

Simple sentences

Schlachte nicht die Gans, die goldene Eier legt!
Don't kill the goose that lays the golden eggs.
Die Gans ist ein Wasservogel.
A goose is a water bird.
Kannst du eine Ente von einer Gans unterscheiden?
Can you tell a duck from a goose?
Ich bin so eine dumme Gans!
I'm such an idiot!
Manchmal ist sie eine dumme Gans.
She's an idiot sometimes.
Tom sagte Maria, dass er sie für eine dumme Gans halte.
Tom told Mary he thought she was an idiot.
Tom sagte Maria, er halte sie für eine dumme Gans.
Tom told Mary he thought she was an idiot.
Der Dummling ging hin und hieb den Baum um, und wie er fiel, saß in den Wurzeln eine Gans, die hatte Federn von reinem Gold.
Dummling set to work, and cut down the tree; and when it fell, he found, in a hollow under the roots, a goose with feathers of pure gold.
Am anderen Morgen stand Tom auf und trug die Gans unter dem Arm davon. Die drei Mädchen beachtete er gar nicht.
The next morning Tom got up and carried off the goose under his arm. He took no notice at all of the three girls.
Die Kunst des Besteuerns besteht darin, die Gans so zu rupfen, dass es die größtmögliche Menge an Federn mit dem wenigsten Geschnatter gibt.
The art of taxation consists in so plucking the goose as to procure the largest quantity of feathers with the least possible amount of hissing.
Die Kunst der Besteuerung besteht ganz einfach darin, die Gans so zu rupfen, dass man möglichst viel Federn bei möglichst wenig Geschrei erhält.
The art of taxation simply consists in plucking the goose in such a way as to get as many feathers as possible, with as little screaming as possible.
Ich habe Angst davor, allein zu gehen. Komm darum im Namen von Pan und den Nymphen mit mir, Daphnis, und hilf mir, meine Gans wiederzubekommen!
I am afraid to go alone, so in the name of Pan and the Nymphs, Daphnis, come there with me and help me to recover my goose.
Du bist eine dumme Gans!
You're a silly goose!

Movie subtitles

Dieses Programm wird Ihnen präsentiert von der Möbelfirma Goldene Gans, mit drei Läden: In der 125. Straße, der 125.
This program comes to you courtesy of the Golden Goose Furniture Company. 125th Street, 125th Street and 125th Street.
Hast du eine Gans für uns bekommen?
Did you get a goose for us to pick?
Guten Morgen, Mutter Gans!
Good morning mother Goose.
Du bleibst nicht immer die kleine dumme Gans.
Perhaps you won't go on being a little goose always.
Diese dumme Gans.
Girl's a fool.
Welche Gans?
What goose?
Zu Hause prügelt mich mein Alter, aber wir hätten ne Gans zum Fest!
Gee, if I was home, my old man might wallop me. but we'd have turkey at Christmas.
Seit er da war, bist du einfach. Du bist wie verrückt. Dumme Gans!
Since he came back you're out of your mind.
Danach empfängt er eine Gans, die ihm die Ohren vollheult.
Then he brought in some bird complaining about a poster.
Eine Gans?
Bird?
Melanie Hamilton ist eine blasse, rotznäsige kleine Gans!
Melanie Hamilton is a pale-faced, mealy-mouthed ninny!
Sei keine Gans, Melly.
Don't be a goose, Melly.
Und was hältst du von einer schönen Gans mit Bratäpfeln?
And what would you think of roast goose stuffed with baked apples?
Als ob ich die Gans schlachten würde, die goldene Eier legt.
Kill the goose that lays the golden eggs?

Are you looking for...?