English | German | Russian | Czech

Flinte German

Meaning Flinte meaning

What does Flinte mean in German?

Flinte

shotgun Gewehr mit glattem Lauf, zum Verschießen von Schrot Der Jäger schoss sich mit seiner Flinte versehentlich in den linken Fuß.

Translation Flinte translation

How do I translate Flinte from German into English?

Synonyms Flinte synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Flinte?

Examples Flinte examples

How do I use Flinte in a sentence?

Simple sentences

Trotz unseres Engagements entschloss er sich, die Flinte ins Korn zu werfen.
In spite of our encouragement, he decided to throw in the towel.
Wir können nicht einfach so die Flinte ins Korn werfen.
We can't just give up.
Mehr als das Gold hat das Blei die Welt verändert, und mehr als das Blei in der Flinte jenes im Setzkasten der Drucker.
More than gold, lead changed the world, and, more than the lead in shotguns, that in the types of typographic boxes.
Du kannst doch nicht einfach so die Flinte ins Korn werfen!
You can't give up like this.

Movie subtitles

Das bedeutet, dass er gegangen ist, um seine schwere Flinte zu holen.
That means he's gone for his high-powered rifle.
Dabei stand ich mit der Flinte direkt daneben.
The darned fool. I was right there with a rifle.
Ich würde meine Flinte holen. und ihn in tausend Stücke schießen!
I'd get my trusty fowling piece and I'd blow him. to nothing!
Meine Flinte! Was ist denn hier los?
Me gun!
Wo ist meine Flinte?!
Be quiet, both of you!
Alice, ich hätte nicht gedacht, dass du die erste wärst, die die Flinte ins Korn wirft.
Alice, I never thought you'd be the First to throw up the sponge.
Nimm die Flinte und setz dich ins Palace.
I want you to take this scatter-gun and sit in the Palace with it.
Ich soll die Tür mit der Flinte bewachen.
Mark wants me to sit shotgun at the door.
Holen Sie Ihre Flinte.
All right, get your gun.
Du wirfst doch nicht die Flinte ins Korn, oder?
You're not going to throw in the towel, are you?
Hal, geh ins Hotel rüber und richte deine Flinte auf ihn.
Hal, get over in the hotel and keep a bead on him.
Aber hier kommen sie nicht rein, sonst verpasse ich ihnen mit der Flinte eine Kugel.
But if they come in here, I'll pull out my gun. See it?
Meine neue Flinte probiere ich an deinen Maultieren aus.
I'll try your new model gun on your mules.
Lauft, ihr Hasen, lauft, ihr Rehe, so schnell ihr könnt in ein Dorngestrüpp, denn sonst kommt der Jägersmann mit der Flinte an, und er schießt nach euch.
Run you rabbits, run you deer as fast as you can in the brambles! Else the huntsman comes with his flint musket, and he shoots after you!

Are you looking for...?