English | German | Russian | Czech

Flak German

Meaning Flak meaning

What does Flak mean in German?

Flak

flak Zur Abwehr von Luftangriffen dienliche Waffe Wir hatten sehr schnell keine Flak mehr.

Translation Flak translation

How do I translate Flak from German into English?

Synonyms Flak synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Flak?

flak English

Translation Flak in German

How do you say Flak in German?

flak English » German

Flugzeugabwehrkanone Flakfeuer

Examples Flak in German examples

How do I translate Flak into German?

Simple sentences

She took a lot of flak.
Sie ist sehr stark kritisiert worden.
She took a lot of flak.
Sie wurde sehr stark kritisiert.

Movie subtitles

Flak or fighters? - Fighters.
Flak oder Jäger?
Where is the heaviest concentration of flak?
Wo ist dort die stärkste Flak-Konzentration?
Martin, take your jets in to suppress flak.
Martin, deine Jets kümmern sich um die Flak.
Commencing flak-suppression run.
Beginnen Flak-Unterdrückung.
Flak damage.
Flak-Schaden.
If he hadn't, our fighter and the flak would.
Sonst hätte uns unser Jäger abgeschossen.
No, I ate my flak at Bougainville.
Die Flak erwischte mich in Bougainville.
An errant piece of flak tore a hole in a wing tank and, like a wounded bird, this is where she landed- not to return on this day or any other day.
Ein verirrtes Flakgeschoss riss ein Loch in einen Tragflächentank. Und hier ist sie wie ein verwundeter Vogel gelandet. Heute ist die Rückkehr ausgeschlossen, so wie auch an jedem anderen Tag.
Slight wing damage from ordinary flak.
Normaler Flaktreffer am Flügel.
We were flying reconnaissance. Caught a bit of flak, I'm afraid.
Beim Aufklärungsflug hat uns die Flak erwischt.
He's wounded. Yeah, it must have been the flak when they brought the plane down.
Die Flak, als sie die Mühle beschossen haben.
Got caught in a burst of flak, sir.
Sicher ein Splitter von der Flak.
Oh, that's nothing. Luftwaffe pilots have worn these flak vests from the beginning.
Die Piloten der Luftwaffe tragen die schon immer.
We've already given London the locations of the flak batteries.
Wir haben London den Standort der Flak-Geschütze übermittelt.

Are you looking for...?