English | German | Russian | Czech

Brandung German

Meaning Brandung meaning

What does Brandung mean in German?

Brandung

surge, surf zusammenschlagende Wellen Das Baden in der Brandung ist heute herrlich. Du kannst heute nicht surfen gehen, die Brandung ist viel zu stark!

Translation Brandung translation

How do I translate Brandung from German into English?

Brandung German » English

surf surge wave stormy seas raging waves breakers

Synonyms Brandung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Brandung?

Examples Brandung examples

How do I use Brandung in a sentence?

Simple sentences

Seine Hilferufe gingen im Tosen der Brandung unter.
His cries for help were drowned by the roar of the surf.

Movie subtitles

Brandung voraus. Anker los.
Breakers ahead.
Das ist keine Brandung. Das sind Trommeln.
That's not breakers.
Das Schiff ächzt in der Brandung, die Männer schreien vor Entsetzen, wenn das Schiff auf die Kliffen läuft!
Can you see the rest? The ship striking. Men spread out like flies, clinging to the rigging, screaming at the surf.
Kittredge ist kein Fels in der Brandung.
Kittredge is no great tower of strength, you know.
Ruthie, die Brandung war wunderbar.
Ruthie, my lass, the surf was wonderful.
Er hörte das Brausen der Brandung und sah die Boote der Eingeborenen durch sie hindurch fahren.
He lived along that coast now every night, and in his dreams.. he heard the surf roar, and saw the native boats come riding through it.
Man hört nur die Brandung und die Möwen.
Just the sound of the surf and the gulls and.
Hört sich doch an wie Brandung.
It sounds like waves breaking on the shore.
Der Fels in der Brandung?
The Rock of Ages?
Der Fels in der Brandung.
Oh, Rock of Ages.
Ich kann es kaum abwarten, die Schaumkronen zu sehen. Ich freue mich auf die rollenden Wellen und auf die stürmische Brandung. Das Schiff legt ab.
Like the Viking, I'm looking forward to the spray, the white caps, the rolling blue waters and the rise and fall of a great ship.
Oder draußen auf der Lagune, der schillernden Lagune in der Brandung des Barrier-Riffs?
Or out on the lagoon, that shining lagoon with the goddamn surf booming on the Barrier Reef?
Leider haben wir Flut, wenn wir beim ersten Licht springen, und könnten in der Brandung landen.
Unfortunately, we have high tide at first light when we must drop. So we may land in the surf.
Steigt in den Wagen und fahrt so lange nach Westen, bis ihr zur Brandung kommt.
You just get in this car and keep driving west, until you see the surf.

Are you looking for...?