English | German | Russian | Czech

Bibel German

Meaning Bibel meaning

What does Bibel mean in German?

Bibel

Bible kein Plural Titel des Buches (ursprünglich Sammlung von Büchern beziehungsweise Schriften), welches nach christlicher Auffassung Gottes Wort ist Das erste gedruckte Buch (von Johannes Gutenberg) ist die Bibel. eine Ausgabe von Der Konfirmand bekam eine Bibel von seinem Patenonkel geschenkt. übertr. ein bedeutendes Standardwerk in einem bestimmten Gebiet

Translation Bibel translation

How do I translate Bibel from German into English?

Synonyms Bibel synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Bibel?

Examples Bibel examples

How do I use Bibel in a sentence?

Simple sentences

Das sind alles Zitate aus der Bibel.
These are all quotations from the Bible.
Dieses Buch ist für mich das, was für dich die Bibel ist.
This book is to me what the Bible is to you.
Mein Großvater wird die Bibel zehn Mal gelesen haben, wenn er sie nochmals liest.
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.
Laut der Bibel erschuf Gott die Welt in sechs Tagen.
According to the Bible, God made the world in six days.
In der Bibel steht, man soll seinen Nächsten lieben.
The Bible tells us that we should love our neighbors.
Jedes Mal wenn ich die Bibel lese bin ich tief gerührt.
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
Der Lehrer las der Klasse einen Absatz aus der Bibel vor.
The teacher read a passage from the Bible to the class.
Er zitiert oft die Bibel.
He often quotes the Bible.
Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen.
According to the Bible, God created the world in six days.
Die Bibel heißt uns unseren Nächsten und auch unsere Feinde lieben - wahrscheinlich, weil es sich gewöhnlich um dieselben Leute handelt.
The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people.
Es ist das erste Mal, dass ich die Bibel lese.
It's the first time that I read the Bible.
Nirgends in der Bibel wird klargestellt, dass Jesus kein Raptor war.
Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor.
Liest du etwas außer der Bibel?
Do you read something besides the Bible?
Liest du noch etwas anderes außer der Bibel?
Do you read something besides the Bible?

Movie subtitles

Eine Bibel?
A Bible?
Ist das alles, was dir der Schuft von Vater hinterlassen hat, eine Bibel?
Is that all your scamp of a father left you, a Bible?
Jeden Abend las ich ihm aus dieser Bibel vor.
Every night I read to him from this Bible.
Er stirbt und überlässt mir seine Tochter. mit neun Unterröcken und einer Bibel.
Dies and leaves me his daughter. with nine petticoats and a Bible.
Eine Tochter und eine Bibel.
A daughter and a Bible.
Das ist in der Bibel.
She's in the Bible.
In der Bibel?
The Bible?
Verlassen Sie das Leichenhaus und folgen Sie der Natur, oder Gott, wenn Sie an die Bibel glauben.
Leave the charnel house and follow the lead of nature, or of God, if you like your Bible stories.
Heben Sie die rechte Hand, und legen Sie die linke auf die Bibel.
Raise your right hand and place your left on the Bible.
Helen Dudley Dearden, nehmen Sie die Bibel in die rechte Hand.
Helen Dudley Dearden. Helen Dudley Dearden. Take the book in your right hand.
Lesen wir aus der Bibel, meine Söhne?
Shall we have a chapter, my sons?
Sie kennen die Bibel, nicht das Leben.
You know your Bible too well, life too little.
Wenn ihr Wort nichts zählt, dann zählt auch das Wort der heiligen Bibel nichts.
If their word ain't no good, the word of the Holy Bible ain't, I reckon.
Markieren Sie passende Bibel-Slellen.
Think you better mark in the book the parts that I'm to read.

News and current affairs

Ebenso wie der Teufel die Bibel für seine Zwecke zitieren kann, kann das Drittwelt-Gemeinschaftswesen zum Slogan für entwurzelte Tyrannen werden, wie im Fall von Pol Pot, der an der Sorbonne ausgebildet wurde.
Just as the Devil can quote scripture for his purpose, Third World communitarianism can be the slogan of a deracinated tyrant trained, as in the case of Pol Pot, at the Sorbonne.
Die Studenten an der dortigen Islamischen Universität studieren auch die Bibel, und der Lehrplan legt den Schwerpunkt auf die toleranteste Interpretation des Islam.
There, students in the Islamic university also study the Bible, and the curriculum puts an emphasis on the most tolerant interpretation of Islam.
PRINCETON - Jetzt zu Weihnachten werden wie jedes Jahr Tausende von Pilgern und Touristen in den Nahen Osten reisen, um im Land der Bibel die Festtage zu feiern.
PRINCETON - This Christmas, like every Christmas, thousands of pilgrims and tourists will travel to the Middle East to celebrate the holiday in the land of the Bible.
Ches Leben und Taten wurden alle Teil einer modernen Bibel für junge Kubaner.
Che's life and deeds all became part of a modern bible for young Cubans.
Doch andere sind bibeltreue Fundamentalisten, die die moderne Wissenschaft ablehnen, da sie das, was in der Bibel geschrieben steht, wortwörtlich als wahr ansehen.
But others are biblical fundamentalists, who reject modern science because they take the word of the Bible as literally true.
Das Genom enthalte den gesamten Bestand an Anweisungen, und wird deswegen Der Heilige Gral, Die Bibel, Das Buch vom Menschen genannt.
The genome contains the complete set of instructions, and is therefore named The Holy Grail, The Bible, The Book of Man.
Religion spielt dabei eine Rolle und unter anderem auch die wörtliche Wahrheit der Bibel, wenn es um die Schöpfungsgeschichte geht.
Religion plays a part in them, including the literal truth of the bible when it comes to the story of the creation.
Doch tat er dies, indem er widersprüchliche Zitate aus ihrem Zusammenhang riss, nebeneinander stellte und so zeigte, dass weder die Bibel noch die Kirchenväter mit einer Stimme sprechen und dass sich die Leser selbst entscheiden müssen.
Yet, he did so by juxtaposing contradictory quotes taken out of context, showing that neither the Bible nor the Church fathers speak in one voice and that readers must decide for themselves.

Are you looking for...?