English | German | Russian | Czech

Angola German

Meaning Angola meaning

What does Angola mean in German?

Angola

Angola Staat im Südwesten von Afrika Ich komme gerade aus Angola. Luanda ist die Hauptstadt von Angola. Das Angola der Kolonialzeit war anfangs stark durch den Sklavenhandel geprägt.

Translation Angola translation

How do I translate Angola from German into English?

Synonyms Angola synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Angola?

Examples Angola examples

How do I use Angola in a sentence?

Simple sentences

Angola war einmal portugiesisches Hoheitsgebiet.
Angola was once a Portuguese territory.
Mein Mann kommt aus Angola. Er ist Angolaner.
My husband is from Angola. He is Angolan.
Angola wurde 1975 unabhängig.
Angola became independent in 1975.
Angola wurde im Jahre 1975 unabhängig.
Angola became independent in 1975.
Angola erlangte die Unabhängigkeit im Jahre 1975.
Angola became independent in 1975.

Movie subtitles

Angola, Kongo.
In Angola, in the Congo.
Mitglied von Strafkommandos in Südafrika, in Angola.
Took part in reprisals in South Africa, Angola.
So war das in Angola, Zentralamerika und sogar im Silicon Valley.
He had them in Angola, Central America and even in the Silicon Valley.
Oder in Angola oder dem Nahen Osten.
Not to mention Angola, Middle East.
Kambodscha, Angola und Mexiko.
Nicaragua, San Salvador, Cambodia, Angola, and Mexico.
Das wurde von Stoller letztes Jahr vor der US-Botschaft in Angola gemacht.
This was taken in Angola with Stoller last year at the U.S. Embassy.
Wir erhielten gerade ein Telegramm aus Angola.
We just got a wire from Angola.
Als sie in die Schule kam, war ich in Angola.
When she was in grammar school, I was in Angola.
Einschließlich der harten Zeit im Angola-Gefängnis.
Including all that hard time up there at Angola Farm.
Du bist jeden Abend um 10 hier, oder es geht zurück nach Angola.
You are here and locked up every night by 10:00 or it's back to Angola for you.
R.D.L. hatte welche in Angola.
R.D.L. used them in Angola.
Angola wäre ein Ziel.
Angola would be a destination.
Am liebsten nach Angola oder Mozambique.
Preferably Angola or Mozambique.
Wir werden niemand von euch nach Afrika verschicken, nach Angola oder Mozambique.
We wont send any one of you to Africa, not Angola, not Mozambique.

News and current affairs

Vor kurzem überholte Äthiopien Angola als drittgrößte Ökonomie des afrikanischen Kontinents - und das, im Gegensatz zu den Spitzenreitern Südafrika und Nigeria, ganz ohne die Vorteile durch Gold oder Öl.
Once a basket-case associated in the world's eyes only with famine and drought, Ethiopia has become one of Africa's largest economies - and without the benefit of gold or oil.
Doch derselbe oder ein ähnlicher Ansatz könnte heute in vielen Ländern von Angola bis Simbabwe umgesetzt werden.
But the same or a similar approach could be taken in many countries today, from Angola to Zimbabwe.
Senegalesische Unternehmen sind heute bestrebt, ihren spanischen Geschäftspartnern zu helfen, während Portugal die Führung seiner ehemaligen Kolonie Angola, wo gerade reiche Ölvorkommen entdeckt wurden, in nahezu königlicher Weise willkommen heißt.
Senegalese firms seek to help their Spanish business partners, while Portugal extends an almost royal welcome to the leaders of their former colony, newly oil-rich Angola.
Um sich Zugang zu Bodenschätzen zu verschaffen, hat China in großem Stil in Infrastruktur in Gegenden wie Angola, Sudan und Simbabwe investiert, die sonst eher gemieden werden.
China has traded much investment in physical infrastructure in places otherwise shunned - Angola, Sudan, and Zimbabwe - for access to natural resources.
So fördert Petrobras derzeit sowohl in Angola als auch in Nigeria 100.000 Barrel pro Tag, wobei das Öl lokal vertrieben wird.
Indeed, Petrobras is now producing 100,000 barrels a day in both Angola and Nigeria, with the oil marketed locally.
China ist nicht nur der größte Kohleverbraucher der Welt, sondern ist nach den USA auch der zweitgrößte Ölimporteur - mit über fünf Millionen Barrel täglich im Jahr 2011, aus Saudi-Arabien, Angola, Iran, Russland und anderen Ländern.
China is not only the world's largest consumer of coal, but also is second only to the US in oil imports - more than five million barrels of oil per dayin 2011, from Saudi Arabia, Angola, Iran, Russia, and other producers.
Nigeria und Angola sind weitere eklatante Beispiele für Länder, die es versäumt haben ihren Ölreichtum zum Wohle ihrer Bevölkerung einzusetzen.
Nigeria and Angola are other glaring examples of countries that have failed to use their oil wealth for the benefit of their people.
Als ein tapferes Unternehmen, BP, in Angola das Richtige tun wollte und versuchte dafür zu sorgen, dass Lizenzgebühren für Öl tatsächlich an die Regierung und nicht an korrupte Beamte gehen, weigerten sich andere Ölfirmen mitzuziehen.
When, in Angola, one brave firm, BP, wanted to do the right thing by trying to make sure that oil royalties actually go to the government, rather than to corrupt officials, other oil companies refused to go along.
In einer amischen Gemeinde in Minnesota gab es 2005 vier Fälle, und viele andere wurden in den vergangenen Jahren unter anderem in Angola, Nigeria, Uganda, Kenia, Benin, Indien, Somalia, Pakistan, Sudan registriert.
Four cases were reported in an Amish community in Minnesota in 2005, and many others have been reported in recent years in Angola, Nigeria, Uganda, Kenya, Benin, India, Nigeria, Somalia, Pakistan, Sudan, and elsewhere.
Rosnefts Vorstandsvorsitzender Igor Setschin, ein ehemaliger KGB-Agent in Angola, ist zudem der Chefideologe von Russlands FSB-verwalteter Wirtschaft.
Rosneft's chairman, Igor Sechin, a former KGB agent in Angola, is also the main ideologue of Russia's FSB-managed economy.
Mehrere andere afrikanische Länder - Angola, Namibia, Uganda und Simbabwe - haben sich zeitweise ebenfalls an bewaffneten Auseinandersetzungen innerhalb der DR Kongo beteiligt, entweder direkt oder durch stellvertretende Milizen.
Several other African states - Angola, Namibia, Uganda, and Zimbabwe - have also at times participated in armed combat within the DRC, either directly or through proxy militias.
Man denke an den Bürgerkrieg in Angola, das Massaker der Roten Khmer an Millionen Kambodschanern, die Stammeskriege in Ruanda, den blutigen Zerfall Jugoslawiens und die Vernichtung der Christen im Südsudan.
Remember Angola's civil war, the Khmer Rouge's massacre of millions of Cambodians, Rwanda's tribal wars, the bloody disintegration of Yugoslavia, and the extermination of Christians in Southern Sudan.
Exporteure von leichtem, süßem Rohöl wie Algerien, Angola und Nigeria, haben fast ihren gesamten Marktanteil in den USA verloren, während Exporteure von saurem oder schwerem Rohöl wie Saudi Arabien und Kuwait nur wenig verloren haben.
Exporters of light sweet crude - such as Algeria, Angola, and Nigeria - lost nearly all of their market share in the US, while exporters of sour or heavier crude, including Saudi Arabia and Kuwait, have lost little.
Diese Vorstellung ist aber in gefährlicher Weise falsch, denn sie führt geradewegs dazu, große moralische (und sogar existenzielle politisch-militärische) Entscheidungen Ländern wie Syrien, Kamerun, Angola, Russland, China und Frankreich zu überlassen.
But this is a dangerously wrong idea, an idea that leads inexorably to handing great moral (and even existential politico-military decisions) to the likes of Syria, Cameroon, Angola, Russia, China, and France.

Angola English

Translation Angola in German

How do you say Angola in German?

Examples Angola in German examples

How do I translate Angola into German?

Simple sentences

Angola was once a Portuguese territory.
Angola war einmal portugiesisches Hoheitsgebiet.
My husband is from Angola. He is Angolan.
Mein Mann kommt aus Angola. Er ist Angolaner.
Angola's official language is Portuguese.
Die offizielle Sprache Angolas ist das Portugiesische.
Angola's official language is Portuguese.
Die offizielle Sprache Angolas ist Portugiesisch.
The official language of Angola is Portuguese.
Die offizielle Sprache Angolas ist das Portugiesische.
The official language of Angola is Portuguese.
Die offizielle Sprache Angolas ist Portugiesisch.
Angola became independent in 1975.
Angola wurde 1975 unabhängig.
Angola became independent in 1975.
Angola wurde im Jahre 1975 unabhängig.
Angola became independent in 1975.
Angola erlangte die Unabhängigkeit im Jahre 1975.

Movie subtitles

In Angola, in the Congo.
Angola, Kongo.
Took part in reprisals in South Africa, Angola.
Mitglied von Strafkommandos in Südafrika, in Angola.
He had them in Angola, Central America and even in the Silicon Valley.
So war das in Angola, Zentralamerika und sogar im Silicon Valley.
Not to mention Angola, Middle East.
Oder in Angola oder dem Nahen Osten.
Nicaragua, San Salvador, Cambodia, Angola, and Mexico.
Kambodscha, Angola und Mexiko.
Leander Rolfe just finished doing 11 years at Angola State Prison for going nuts one night.
Leander Rolfe wurde kürzlich nach 11 Jahren aus der Haft entlassen. Er saß wegen.
This was taken in Angola with Stoller last year at the U.S. Embassy.
Das wurde von Stoller letztes Jahr vor der US-Botschaft in Angola gemacht.
We just got a wire from Angola.
Wir erhielten gerade ein Telegramm aus Angola.
When she was in grammar school, I was in Angola.
Als sie in die Schule kam, war ich in Angola.
Including all that hard time up there at Angola Farm.
Einschließlich der harten Zeit im Angola-Gefängnis.
You are here and locked up every night by 10:00 or it's back to Angola for you.
Du bist jeden Abend um 10 hier, oder es geht zurück nach Angola.
R.D.L. used them in Angola.
R.D.L. hatte welche in Angola.
Did some time at Angola in Louisiana for sexual assault, narcotics. Nothing big.
Hat in Louisiana gesessen wegen sexueller Belästigung, Drogen.
Angola would be a destination.
Angola wäre ein Ziel.

News and current affairs

But the same or a similar approach could be taken in many countries today, from Angola to Zimbabwe.
Doch derselbe oder ein ähnlicher Ansatz könnte heute in vielen Ländern von Angola bis Simbabwe umgesetzt werden.
Senegalese firms seek to help their Spanish business partners, while Portugal extends an almost royal welcome to the leaders of their former colony, newly oil-rich Angola.
Senegalesische Unternehmen sind heute bestrebt, ihren spanischen Geschäftspartnern zu helfen, während Portugal die Führung seiner ehemaligen Kolonie Angola, wo gerade reiche Ölvorkommen entdeckt wurden, in nahezu königlicher Weise willkommen heißt.
China has traded much investment in physical infrastructure in places otherwise shunned - Angola, Sudan, and Zimbabwe - for access to natural resources.
Um sich Zugang zu Bodenschätzen zu verschaffen, hat China in großem Stil in Infrastruktur in Gegenden wie Angola, Sudan und Simbabwe investiert, die sonst eher gemieden werden.
Indeed, Petrobras is now producing 100,000 barrels a day in both Angola and Nigeria, with the oil marketed locally.
So fördert Petrobras derzeit sowohl in Angola als auch in Nigeria 100.000 Barrel pro Tag, wobei das Öl lokal vertrieben wird.
China is not only the world's largest consumer of coal, but also is second only to the US in oil imports - more than five million barrels of oil per dayin 2011, from Saudi Arabia, Angola, Iran, Russia, and other producers.
China ist nicht nur der größte Kohleverbraucher der Welt, sondern ist nach den USA auch der zweitgrößte Ölimporteur - mit über fünf Millionen Barrel täglich im Jahr 2011, aus Saudi-Arabien, Angola, Iran, Russland und anderen Ländern.
Nigeria and Angola are other glaring examples of countries that have failed to use their oil wealth for the benefit of their people.
Nigeria und Angola sind weitere eklatante Beispiele für Länder, die es versäumt haben ihren Ölreichtum zum Wohle ihrer Bevölkerung einzusetzen.
When, in Angola, one brave firm, BP, wanted to do the right thing by trying to make sure that oil royalties actually go to the government, rather than to corrupt officials, other oil companies refused to go along.
Als ein tapferes Unternehmen, BP, in Angola das Richtige tun wollte und versuchte dafür zu sorgen, dass Lizenzgebühren für Öl tatsächlich an die Regierung und nicht an korrupte Beamte gehen, weigerten sich andere Ölfirmen mitzuziehen.
Four cases were reported in an Amish community in Minnesota in 2005, and many others have been reported in recent years in Angola, Nigeria, Uganda, Kenya, Benin, India, Nigeria, Somalia, Pakistan, Sudan, and elsewhere.
In einer amischen Gemeinde in Minnesota gab es 2005 vier Fälle, und viele andere wurden in den vergangenen Jahren unter anderem in Angola, Nigeria, Uganda, Kenia, Benin, Indien, Somalia, Pakistan, Sudan registriert.
Rosneft's chairman, Igor Sechin, a former KGB agent in Angola, is also the main ideologue of Russia's FSB-managed economy.
Rosnefts Vorstandsvorsitzender Igor Setschin, ein ehemaliger KGB-Agent in Angola, ist zudem der Chefideologe von Russlands FSB-verwalteter Wirtschaft.
Several other African states - Angola, Namibia, Uganda, and Zimbabwe - have also at times participated in armed combat within the DRC, either directly or through proxy militias.
Mehrere andere afrikanische Länder - Angola, Namibia, Uganda und Simbabwe - haben sich zeitweise ebenfalls an bewaffneten Auseinandersetzungen innerhalb der DR Kongo beteiligt, entweder direkt oder durch stellvertretende Milizen.
Remember Angola's civil war, the Khmer Rouge's massacre of millions of Cambodians, Rwanda's tribal wars, the bloody disintegration of Yugoslavia, and the extermination of Christians in Southern Sudan.
Man denke an den Bürgerkrieg in Angola, das Massaker der Roten Khmer an Millionen Kambodschanern, die Stammeskriege in Ruanda, den blutigen Zerfall Jugoslawiens und die Vernichtung der Christen im Südsudan.
Exporters of light sweet crude - such as Algeria, Angola, and Nigeria - lost nearly all of their market share in the US, while exporters of sour or heavier crude, including Saudi Arabia and Kuwait, have lost little.
Exporteure von leichtem, süßem Rohöl wie Algerien, Angola und Nigeria, haben fast ihren gesamten Marktanteil in den USA verloren, während Exporteure von saurem oder schwerem Rohöl wie Saudi Arabien und Kuwait nur wenig verloren haben.
But this is a dangerously wrong idea, an idea that leads inexorably to handing great moral (and even existential politico-military decisions) to the likes of Syria, Cameroon, Angola, Russia, China, and France.
Diese Vorstellung ist aber in gefährlicher Weise falsch, denn sie führt geradewegs dazu, große moralische (und sogar existenzielle politisch-militärische) Entscheidungen Ländern wie Syrien, Kamerun, Angola, Russland, China und Frankreich zu überlassen.
Some countries, like Angola, are contracting.
In Ländern wie Angola wird die Wirtschaft schrumpfen.

Are you looking for...?