English | German | Russian | Czech

übergossen German

Translation übergossen translation

How do I translate übergossen from German into English?

übergossen German » English

spilled

Examples übergossen examples

How do I use übergossen in a sentence?

Movie subtitles

Ich habe sie getreten und mit Wasser übergossen. ich habe mit Steinen und Stöcken nach ihr geworfen. aber sie weint nur, wenn es ihr wehtut.
I kicked her and I poured water on her and I chucked rocks and sticks at her and all she does is bawl a lot when she's hurt.
Ich wurde mit Wein übergossen und mit einem Lächeln bedacht.
I had a cup of wine flung at me and I caught a smile.
Man halbiert eine Banane, tut ein paar Kugeln Eis drauf und dann Schlagsahne, Nüsse und eine Kirsche oben drauf und das Ganze wird mit Schokosirup übergossen.
Well, you cut a banana in half, you layer on a few scoops of ice cream, then some whipped cream, some nuts, put a cherry on top, cover the whole thing with chocolate sauce.
Sie spielten Paul einen Streich, übergossen ihn mit Bier.
They played a trick on Paul and spilled beer all over him.
Oder Melonenstücke mit Meskal übergossen. Das macht lustig!
And this is melon and pumpkin sprinkled with mezcal.
Ich habe ihn mit Wasser übergossen.
I pored water over him from a teapot.
Und dann, als er schon halb tot war, mit Kalk übergossen.
He butchered him!
Meine Wangen sind wie von Feuer übergossen und in meinen Schläfen klopft das Blut.
My hands tremble, my feet turn cold, my cheeks burn fiery red. my temples throbbing.
Monsieur, warum haben Sie die Dame mit Wasser übergossen?
Mister, why did you throw water on the lady?
Dann übergossen Sie ihn mit Benzin.
Then doused him with gasoline.
Er hat sich mit Benzin übergossen und droht, sich anzuzünden.
He's soaked in gas and threatening to set himself on fire.
Er sieht aus, als wäre sein Gesicht mit Säure übergossen worden.
He looks like acid must've been thrown in his face.
Bei Brads 13. Geburtstag besuchten wir ein Traktorrennen, und wurden ganz mit Schlamm übergossen.
For Brad's 1 3th birthday, we went to a tractor pull. And we got mud all over our heads.
Dich hätte ich gern mal zum Frühstück, mit Milch übergossen.
I want to pour milk on you and make you part of my complete breakfast.

Are you looking for...?