English | German | Russian | Czech

zvorat Czech

Translation zvorat translation

How do I translate zvorat from Czech into English?

zvorat Czech » English

snafu

Examples zvorat examples

How do I use zvorat in a sentence?

Movie subtitles

Chceš to celý zvorat?
Are you trying to gum up the works?
Můžete zvorat výcvik a nechat se poslat zpátky k výkonu trestu, nebo to můžete zvorat v boji. V tom případě vám rozbiju hubu. Nebo můžete dělat, co vám řeknu, v tom případě možná vyváznete.
You can foul up in training and be sent back here for execution of sentence. or you can foul up in combat. in which case I'll blow your brains out. or you can do as you're told, in which case you might just get by.
Můžete zvorat výcvik a nechat se poslat zpátky k výkonu trestu, nebo to můžete zvorat v boji. V tom případě vám rozbiju hubu. Nebo můžete dělat, co vám řeknu, v tom případě možná vyváznete.
You can foul up in training and be sent back here for execution of sentence. or you can foul up in combat. in which case I'll blow your brains out. or you can do as you're told, in which case you might just get by.
I když chci nějakýho mužskýho, vždycky se mi to podaří nějak zvorat.
Even if I want a fella, somehow or other I manage to get it screwed up.
No, to víte, je to na něho taky trochu moc. To máte, on musí podestlat, podojit, nakrmit, poklidit, naštípat, uvařit, svézt, naložit, složit, na podzim zvorat, zvláčet.
It's all getting too much for him, the milking, the feeding, the cleaning, the chopping, the cooking, the loading, unloading, the ploughing, the sowing.
Copak se basa zvorat?
How could they screw up a fella's face?
Jak můžeš zvorat něco, cos nedokončil.
How can you fuck up something that is not finished?
Pokaždý, když někam jdem, tak se ti podaří to nějak zvorat.
Every time we go somewhere, you find some way to fuck it up.
si to nechci zvorat.
Yeah? I'm not looking to screw up anymore.
Ty máš teda odvahu, chtít zabít poldu a ještě to zvorat.
You have some nerve, trying to kill the cop on your own and not succeeding!
To je teda dar, takto to zvorat.
That takes a real gift to show your ass like that.
Protože tys to zvoral, nemusím to zvorat i , tak nestrkej do stejnýho pytle.
Just cos you screwed up doesn't mean Iwill, so don't try and put your shit off on me.
Nesmíš to zvorat.
You've gotta keep it together.
Dejte mi vědět, bude potřeba ještě něco zvorat.
Is there any other way we can screw up tonight?

Are you looking for...?