English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE zmrzlý COMPARATIVE zmrzlejší SUPERLATIVE nejzmrzlejší

zmrzlý Czech

Translation zmrzlý translation

How do I translate zmrzlý from Czech into English?

zmrzlý Czech » English

frozen immobilized frore

Synonyms zmrzlý synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zmrzlý?

zmrzlý Czech » Czech

zamrzlý umrzlý

Inflection zmrzlý inflection

How do you inflect zmrzlý in Czech?

zmrzlý · adjective

+
++

Examples zmrzlý examples

How do I use zmrzlý in a sentence?

Movie subtitles

Tento zmrzlý blok písku všechny zrnka písku uzamčená dohromady.
This frozen block of sand has all of the grains of sand locked together.
Hank byl hodný a laskavý. Náš hrdina zmrzlý a hladový. Fazole byly lákavé a voněla tu káva.
Hank was kind and human, and our hero cold and hungry, and the beans smelled good and the coffee was steaming hot.
Jsem zmrzlý na kost, k smrti unavený.
I'm frozen with cold. Dead tired.
Myslím, že to bylo v roce 1713, když se Otec Perrault napůl zmrzlý přibelhal do údolí.
Way back in 1713, I think it was that Father Perrault stumbled into the valley, half-frozen to death.
Je zmrzlý.
He's frozen.
Jestli bude myslet dlouho, jsme zmrzlý maso.
Lf he thinks too long, we're cold meat.
Vypadá zmrzlý!
He looks froze!
Jste vyděšený a zmrzlý, klejete a modlíte se.
You're scared and freezing, you curse and pray.
Malý zmrzlý koláč.
Little frosted cakes.
To samé se stává i mně. Nemusíte dávat pozor. jsem zmrzlý po celý rok.
The same thing happens to me lt doesn't help to be careful.
Zmrzlý čpavek, říkali.
Frozen ammonia, they said.
A když k tomu přičteš všechny ty rvačky a přepadení, zmrzlý noci v táborech, a tenkrát v Lincoln County, co jsem byl pět tejdnů v nemocnici a šest měsíců nemohl pracovat.
And when you tally up all those fights and bushwhackings and cold camps that time in Lincoln County, five weeks in the hospital six months out of work.
Ten ubohej démon je napůl zmrzlý.
The poor devil's half frozen.
Jsem zmrzlý na kost, ty omrzliny zabijí.
I'm frozen stiff, Chilblains are killing me.

News and current affairs

Jejich výraz byl stejně zmrzlý jako země venku.
Their expressions were as frozen as the ground outside.

Are you looking for...?