English | German | Russian | Czech

zmatenost Czech

Translation zmatenost translation

How do I translate zmatenost from Czech into English?

zmatenost Czech » English

turbidity fuzziness turbidness

Synonyms zmatenost synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zmatenost?

zmatenost Czech » Czech

zákal zakalení

Inflection zmatenost inflection

How do you inflect zmatenost in Czech?

zmatenost · noun

+
++

Examples zmatenost examples

How do I use zmatenost in a sentence?

Movie subtitles

Musí to být pro vás těžké když víte kdo to byl..pochopit mou zmatenost.
It must be hard for you who already know who it was...to understand my mystification.
Temperament a vzhled pana Lanea vskutku budí spíše zmatenost než náklonost v objektu jeho zájmu.
I cannot imagine what for. Mr. Lane's temperament, outlook, indeed, his very manners are such as to arouse bemusement rather than endearment in the object of his attentions.
Možná mírná zmatenost.
Some wooziness, perhaps.
Že to není jen zmatenost nebo přechodná fáze, ale že jsem prostě gay.
Not just confused, or going through a phase but actually gay.
Upozorňuji, že jeho užívání vyvolává různé pocity jako: Zmatenost, dezorientaci, hluchotu a halucinace.
I feel obliged to your users these drugs that they might. confusion, disorientation, blurred images and hallucinations can get.
Ale zmatenost?
But mental confusion?
Zmatenost, rozpory a boje se Viděl odešel významný vliv na jeho charakter.
The confusion, contradictions and struggles he saw left a significant impact on his character.
Krátkodobou ztrátu paměti, zmatenost.
Short-term memory loss,confusion.
Zmatenost, ztráta paměti, deprese.
Confusion, memory loss, depression.
Vedlejší účinky Phenytoinu jsou únava, akné, nevolnost, zvracení, zmatenost, duševní zpomalení.
Phenytoin's side effects include drowsiness, acne, overgrowth of the gums, nausea, vomiting, mental confusion, mental slowing. That's it.
Vztek, zmatenost.
The raging, the confusion.
Použil zbraň, kterou našel na místě činu. Ale neodstranil potencionální svědky. To ukazuje na zmatenost.
Okay, so using a weapon he found at the scene and not eliminating all of the potential witnesses, that makes him disorganized.
Ta slabost, zmatenost.
The weakness, the confusion.
Ta zmatenost mi zřejmě připomíná časy, kdy jsem byla s tebou.
Its confusion will probably be a reminder of the way I was with you.

News and current affairs

Zmatenost veřejné debaty dílem zrcadlí odlišné populační trendy v různých částech světa.
Part of the confusion of the public debate reflects different population trends in different parts of the world.

Are you looking for...?