English | German | Russian | Czech

zklidňující Czech

Translation zklidňující translation

How do I translate zklidňující from Czech into English?

zklidňující Czech » English

soothing soothful balmlike

Synonyms zklidňující synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zklidňující?

zklidňující Czech » Czech

konejšivý

Inflection zklidňující inflection

How do you inflect zklidňující in Czech?

zklidňující · adjective

+
++

Examples zklidňující examples

How do I use zklidňující in a sentence?

Movie subtitles

Domov hříšníku. Zklidňující balzám pro frustrovanýho manžílka.
Soothing balm for the frustrated husband.
Možná zklidňující přestávka.
Perhaps a cooling-off period?
To si myslím o tom, abyste bral zklidňující prášky od šéfa.
That's what I think about you taking chill pills from the Man.
Ani zklidňující krém mi nepomohl zastavit to podráždění.
And even calamine lotion wouldn't stop the irritation.
Možná kdybyste ji vzali domů aby si vzala pár věcí, mohlo by to mít zklidňující účinek.
Maybe if you took her home, let her get a few things could have a calming effect.
Vlastně si myslím, že by na ni mohl mít zklidňující účinek.
I actually believe he might be a calming influence on her.
Charlie tým na místě. Tým Charlie, jste zodpovědní za postřelení Gredenka zklidňující šipkou.
Charlie team, you are responsible for taking out Gredenko with the tranquillizer dart.
Petere, zklidňující zbraň.
Peter, my tranq gun.
To, co hlásá, se mi zrovna nezamlouvá, ale nemůžete popřít zklidňující účinek, který na některé vězně.
I don't particularly like what he has to say, but you can't deny the calming effect on some of the inmates.
zklidňující, psychologický, vedlejší efekt.
Have a calming psychological side effect.
Nebo možná aktivity bdělého strážce měly zklidňující dopad na městské zločince.
Or perhaps it's because the vigilante's activities have had a chilling effect on the city's criminals.
Je to prostě zklidňující čaj, a ty se potřebuješ uklidnit.
Anyway, it's a calm tea, and you need to calm down.
Velmi zklidňující.
Very soothing.
Naše předpisy vyžadují zklidňující období.
Now, policy requires a de-escalation period.

Are you looking for...?