English | German | Russian | Czech

zhoršující Czech

Inflection zhoršující inflection

How do you inflect zhoršující in Czech?

zhoršující · adjective

+
++

Examples zhoršující examples

How do I use zhoršující in a sentence?

Movie subtitles

V nejbližších dnech se sejít Rada OSN v New Yorku, aby vyřešila stále se zhoršující situaci ve Vietnamu.
The UN Security Council in New York will examine the deteriorating situation in Vietnam.
Zhoršující se vztahy se Spojenými státy.
The deterioration of relations with the United States.
Se zhoršující se povětrnostní situací budou problémy tady a v obloze nad námi dále narůstat.
With weather conditions worsening, the problem here and in the sky will grow.
Zhoršující se. samozřejmě.
Deteriorating. obviously.
Jeho zhoršující se zdraví mu nedovoluje, aby u nás nadále pokračoval.
His deteriorating health has made it impossible for him to continue with us.
Pacient je připraven na standardní vyšetření kterým monitorujeme jeho zhoršující se stav.
The patient has come in for a standard checkup, by which we can monitor the rate at which his condition is declining.
Záškoláctví, zhoršující se prospěch, verbální urážky vlastní matky, podmínka udělená soudem pro mladistvé za napadení ochranky pěstním boxerem a pak jsi byl opět zatčen za napadení poté, co jsi někoho střelil paintballovou pistolí.
Truancy, failing grades, verbal abuse towards your mother, placed on probation with Juvenile Court for assaulting a security guard with brass knuckles, and you were just arrested again for assault after you shot somebody with a paint gun.
Zhoršující se podmínky.
Deteriorating conditions.
Zhoršující se bolest by mohla být ve skutečnosti dobrá věc.
Worsening pain could actually be a good thing.
Přivozuješ si migrény, zhoršující se bolesti nohy.
Inducing migraines, worsening leg pains.
Poppaeina smrt doprovodila zhoršující se finanční krizi.
Poppaea's death coincided with a worsening of the financial crisis.
To je zhoršující se dekompenzace potlačovaného vzteku, druhořadý pocit opuštění.
It's progressive decompensation of repressed rage secondary to feelings of abandonment.
Takže doktoři mohli předpokládat, že její zhoršující se příznaky jenom naznačovaly zvýšené destrukce chování.
So the doctors would assume that her worsening symptoms are just signs of increasingly destructive behavior.
Jestli si myslíte, že vyhynutí ohroženého druhu je méně závažné než ztráta milionů dělnických míst, kvalita životního prostředí nebo zhoršující se jídlo, tak si neumíte dát dvě a dvě dohromady.
Do you think the rules of maintenance of species are the same for employment, and quality of the environment or our food getting worse.

News and current affairs

Bushova administrativa ale není jediným viníkem zhoršující se situace v Afghánistánu.
But the Bush administration is not the sole culprit for the deteriorating situation in Afghanistan.
Zajistit stabilitu a bezpečnost země bylo úkolem NATO a podíl odpovědnosti za zhoršující se poměry tedy nese slabý generální tajemník NATO a evropští spojenci, zejména Německo a Francie.
It was NATO's job to ensure the country's stability and security, and thus NATO's weak General Secretary and the European allies, especially Germany and France, share the responsibility for the worsening situation.
Nízká míra investic a zhoršující se systém základního školství?
Low investment and a deteriorating primary education system?
Tento vzestup dlouhodobých úrokových sazeb nejsilněji postihl země s prudce se zhoršující fiskální pozicí.
This rise in long-term interest rates has hit the countries with sharply deteriorating fiscal positions hardest.
Tito voliči si také stěžují na zločinnost a na neustále se zhoršující životní úroveň ve svých městech.
These voters also complain about crime, and of the deteriorating quality of life in their cities.
Nejdůležitější jednotlivou změnou v kontextu je rychle se zhoršující stav íránského hospodářství.
The single most important change in context is the rapidly deteriorating state of Iran's economy.
Přestože dělá pomalé, ale vytrvalé pokroky, na její budoucnost vrhá stín zhoršující se nedostatek vody; leží sice na březích Žluté řeky, ale hladina podzemní vody se rychle ztrácí.
While it has been making slow but steady progress, its future is clouded by worsening water shortages; though it straddles the Yellow River, the water table is dwindling fast.
Kdyby se dceřiné společnosti zahraničních bank vprostřed zhoršující se krize v domovských zemích nechaly osiřet, podlomilo by to důvěru ve finanční soustavy rozvíjející se Evropy, což by mohlo vyvolat poklesy cen aktiv a prudké zkrácení úvěrů.
Allowing foreign banks' subsidiaries to become orphaned amid a worsening crisis in home countries would undermine confidence in emerging Europe's financial systems, which could trigger asset-price declines and precipitous contractions in credit.
Pouze nejsilnější země EU tedy mohou proti prudce se zhoršující recesi skutečně něco podnikat.
So only the EU's strongest countries can really do anything against the sharply worsening recession.
Výhled do budoucnosti není o nic méně alarmující: zhoršující se zatížení vody, více náhlých povodní a ztenčování vodních rezervoárů země.
Prospek ke depannya pun tidak kalah mengkhawatirkan: krisis air dan banjir bandang yang memburuk serta persediaan air di waduk-waduk yang menyusut.
Nedávná data navíc ukazují na rychle se zhoršující ekonomické prostředí v Německu, kde se v posledních měsících dramaticky snížil obchodní přebytek.
And, indeed, recent data point to a rapidly worsening economic environment in Germany, where the trade surplus has shrunk dramatically in recent months.
Globalizace čelí obvinění, že je v rozvojových zemích příčinou nestability a prudce se zhoršující chudoby, tedy alespoň v krátkodobém horizontu - což je nejdelší období, jímž si chudí světa mohou dovolit se zaobírat.
Globalization stands accused of generating economic instability in developing countries and greatly exacerbating poverty, at least in the short run--which is the longest period the world's poor can afford to care about.
Na analýze obrovského množství dat o zdraví a úmrtích Američanů ukázali Caseová s Deatonem klesající očekávanou délku života a zhoršující se zdraví u bílých Američanů středního věku, zejména u osob se středoškolským či nižším vzděláním.
Analyzing a vast amount of data about health and deaths among Americans, Case and Deaton showed declining life expectancy and health for middle-aged white Americans, especially those with a high school education or less.
V Číně vedlo zhoršující se znečištění ovzduší a rostoucí obavy o energetickou bezpečnost vládu k tomu, že začala uvažovat o stanovení stropu na spalování uhlí a absolutním snížení emisí během příštích 10-15 let.
In China, worsening air pollution and growing concerns about energy security have led the government to consider a cap on coal use and an absolute reduction in emissions within the next 10-15 years.

Are you looking for...?