ADJECTIVE
zdokonalený
COMPARATIVE
zdokonalenější
SUPERLATIVE
nejzdokonalenější
zdokonalený Czech
Translation zdokonalený translation
How do I translate zdokonalený from Czech into English?
Inflection zdokonalený inflection
How do you inflect zdokonalený in Czech?
zdokonalený · adjective
Singular zdokonalený
Masculine animate gender zdokonalený
Nominative kdo? co? zdokonalený
Genitive koho? čeho? bez zdokonaleného
Dative komu? čemu? k zdokonalenému
Accusative koho? co? pro zdokonaleného
Vocative zdokonalený!
Locative o kom? o čem? o zdokonaleném
Instrumental kým? čím? se zdokonaleným
Masculine inanimate gender zdokonalený
Nominative kdo? co? zdokonalený
Genitive koho? čeho? bez zdokonaleného
Dative komu? čemu? k zdokonalenému
Accusative koho? co? pro zdokonalený
Vocative zdokonalený!
Locative o kom? o čem? o zdokonaleném
Instrumental kým? čím? se zdokonaleným
Feminine gender zdokonalená
Nominative kdo? co? zdokonalená
Genitive koho? čeho? bez zdokonalené
Dative komu? čemu? k zdokonalené
Accusative koho? co? pro zdokonalenou
Vocative zdokonalená!
Locative o kom? o čem? o zdokonalené
Instrumental kým? čím? se zdokonalenou
Neuter gender zdokonalené
Nominative kdo? co? zdokonalené
Genitive koho? čeho? bez zdokonaleného
Dative komu? čemu? k zdokonalenému
Accusative koho? co? pro zdokonalené
Vocative zdokonalené!
Locative o kom? o čem? o zdokonaleném
Instrumental kým? čím? se zdokonaleným
Plural zdokonalení
Masculine animate gender zdokonalení
Nominative kdo? co? zdokonalení
Genitive koho? čeho? bez zdokonalených
Dative komu? čemu? k zdokonaleným
Accusative koho? co? pro zdokonalené
Vocative zdokonalení!
Locative o kom? o čem? o zdokonalených
Instrumental kým? čím? se zdokonalenými
Masculine inanimate gender zdokonalené
Nominative kdo? co? zdokonalené
Genitive koho? čeho? bez zdokonalených
Dative komu? čemu? k zdokonaleným
Accusative koho? co? pro zdokonalené
Vocative zdokonalené!
Locative o kom? o čem? o zdokonalených
Instrumental kým? čím? se zdokonalenými
Feminine gender zdokonalené
Nominative kdo? co? zdokonalené
Genitive koho? čeho? bez zdokonalených
Dative komu? čemu? k zdokonaleným
Accusative koho? co? pro zdokonalené
Vocative zdokonalené!
Locative o kom? o čem? o zdokonalených
Instrumental kým? čím? se zdokonalenými se zdokonalenýma
Neuter gender zdokonalená
Nominative kdo? co? zdokonalená
Genitive koho? čeho? bez zdokonalených
Dative komu? čemu? k zdokonaleným
Accusative koho? co? pro zdokonalená
Vocative zdokonalená!
Locative o kom? o čem? o zdokonalených
Instrumental kým? čím? se zdokonalenými se zdokonalenýma
Examples zdokonalený examples
How do I use zdokonalený in a sentence?
Movie subtitles
To je francouzský vynález zdokonalený šýcarskými specialisty.
It's a French invention, perfected by Swiss specialists.
Vážení! Obdržel jsem zdokonalený model 1895 Winchester ráže.405.
Dear Sirs, I have received my improved model 1895 Winchester in.405 caliber.
Je to T-1000, zdokonalený prototyp.
A T-1 000. Advanced prototype.
Jsi zdokonalený člověk, Kan Fungu, který bude prodán nejmocnějším korporacím na světě.
You are an enhanced human, Kan Fung who will be sold to the most powerful corporations in the world.
Zdokonalený.
I'm guessing you have a 223.
Naše zdokonalený smysly.
Our heightened senses will..
Ale přesně to už sám určitou dobu dělám ať už to byl sarin pro pana Sana, zdokonalený tyfový bacil pro pana Kreva, který použil na Balkáně, vylepšená cholera pro pana Duvaliera.
Yet that is precisely what I've been doing for some time now whether it be sarin gas for Mr San, improved typhoid for Mr Krev to use in the Balkans, enhanced cholera for Mr Duvalier. But.
Má klinika má zdokonalený postup při kterém jediný článek může být použit ke stvoření geneticky stejného plodu. plodu, který může být přenášen do doby, a vlastně, může být znovuzrozen.
My clinic has perfected a procedure by which a single cell could be used to create a genetically-identical fetus. a fetus which could be carried to term and, in effect, be reborn.
Tak tohle je nový, zdokonalený Charles Logan.
So this is the new, improved Charles Logan.
Arnold, jeho instinkt je zdokonalený během let kdy byl velká hvězda, okamžitě odhadl situaci, všiml si spousty foťáků a rozhodl se mě použít k podpoře jeho úsilí o znovuzvolení.
Arnold, his instincts honed by years of being a huge star, instantly sizes up the situation, notices the various cameras and decides to use me to further his reelection bid.
Zdokonalený na mém bývalém.
Perfected it on my ex-husband.
Je to starý rodiný recept zdokonalený mým dědou Gunterem Aristotelem Kamenným.
That is an old family recipe perfected by my granddaddy Gunther Aristotle Stone.
Tím myslím vysoce přesnou pulzní tyčku, ARD čtečku, pohybově zdokonalený rentgen. - Nic se tam neobjevilo.
I'm talking about a high-precision pulse wand, an A.R.D. machine, a diffraction-enhanced X-ray scanner.
Měla bys mě brát jako zdokonalený produkt.
You should think of me as an upgrade.
News and current affairs
Naléhavě zapotřebí je zdokonalený ukazatel chudoby - takový, který bude tři hlavní problémy ovlivňující globální odhady řešit, nikoliv se jim vyhýbat.
An improved poverty indicator - one that addresses, rather than avoids, the three major problems plaguing global estimates - is urgently needed.