English | German | Russian | Czech

zavření Czech

Translation zavření translation

How do I translate zavření from Czech into English?

Synonyms zavření synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zavření?

Inflection zavření inflection

How do you inflect zavření in Czech?

zavření · noun

+
++

Examples zavření examples

How do I use zavření in a sentence?

Movie subtitles

Jsou tam zavření celé tři dny.
They've been in there three days already.
Byli jsme s zavření 7 měsíců poblíž Jordaan Siding.
We were shut up with her for seven months near Jordaan Siding.
Tedy, pane předsedo, předkládám návrh na zavření této společnosti. a převedení aktiv a pasiv na nuceného správce.
Therefore, Mr. Chairman, I make a motion to dissolve this institution. and turn its assets and liabilities over to the receiver.
Do zavření.
Till we close.
Necítil jsem se dobře ohledně toho zavření Elwooda.
I feel bad about havin' Elwood locked up.
Vím že je to pro Vás tvrdé, ale Rob i ostatní proto musí zůstat zavření.
It may sound hard to you. But rob must stand his trial with the rest.
A my jsme tu zavření..
She's up against something her own size.
Georgetto, jsme zavření v garáži.
Georgette, we're trapped in the garage.
Okované nohy, táhnoucí za sebou železné koule, výprasky, tělesné ubližování, nekonečné zavření v dírách.
Think back to the old times. Leg irons, carrying the iron ball, stripes, corporal punishment, indefinite periods in the hole.
Nejsme zavření uvnitř.
We're not locked in.
A to nejhorší zločinci, ti zavření hluboko v samotkách, a ti nejobyčejnější úředníci, pravděpodobně pracující pro velké pojišťovny.
And the worst convicts, those deep down in solitary confinement, and the most ordinary file clerks, probably for large insurance companies.
To proto, že jsme tu byli spolu zavření tolik měsíců.
It's just being cooped up here all these months.
No, možná tam jsou zavření.
Well, they might as well be in stir.
jsme zavření dva týdny.
We've been in for two weeks now.

News and current affairs

Trvalo i v loňském roce, kdy Bushova administrativa v reakci na zjištění, že nemá žádnou politiku zvyšování zaměstnanosti, začala zkoumat, zda by se ze zavření továren v Ohiu nedal obvinit podhodnocený směnný kurz čínské měny.
It continued last year when the Bush administration, recognizing that it had no policies to boost employment, explored whether China's undervalued exchange rate might be blamed for closed factories in Ohio.

Are you looking for...?