English | German | Russian | Czech

zatvrdit Czech

Translation zatvrdit translation

How do I translate zatvrdit from Czech into English?

zatvrdit Czech » English

steel indurate cold down

Synonyms zatvrdit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zatvrdit?

zatvrdit Czech » Czech

učinit zarputilým

Conjugation zatvrdit conjugation

How do you conjugate zatvrdit in Czech?

zatvrdit · verb

Examples zatvrdit examples

How do I use zatvrdit in a sentence?

Movie subtitles

Nebo ho zatvrdit?
Or harden it?
Musela ses tak zatvrdit?
Did you have to get rough?
Duše se musí zatvrdit.
You've got to dry up your heart.
Abychom toho dosáhli, museli jsme zatvrdit svoje srdce proti utrpení venku.
To do this, we had to harden our hearts against the suffering outside.
Neříkám zatvrdit se, ale zocelit!
I'm talking of inner strength.
Lidé budou umírat a budeme se muset zatvrdit, abychom to vydrželi. Ale vydržet to musíme. Protože my jsme ti, kdo tuhle zrůdu chytí soudruhu Burakove.
People will die. and it will take all our strength to suffer these outrages, but suffer them we must. because we're the people who have to catch this monster, Comrade Burakov you and I.
Musím si najít jiný cíl. Musím zatvrdit své srdce.
That is why I have made a goal, to make my heart harder, colder and stronger.
Zatvrdit se! - Máš pravdu.
Francine!
Vím, je toho moc, Roxy, ale musíš se zatvrdit.
I know it's a lot, Roxy, but you got to harden yourself.
Mohl by se zatvrdit.
He might get stuck-up.
Při utopení, v případech, že je voda velmi studená a z okamžitého šoku se může tělo zmítat a ihned se zatvrdit v mrtvolné křeči.
Drownings, on occasion, if the water's very cold and the shock of it, er, immediate, the body can convulse and lock itself immediately in a cadaveric spasm.
Je rychlý. že ona nemá ani čas zatvrdit svoji kůži!
He's fast. So fast that it has no time to harden its skin!
A tak to bude, pokud se můžeš naučit zatvrdit své srdce.
And so it will be if you could just learn to harden your heart.
Zatvrdit své srdce, Královně zimy.
Harden your heart, Queen of winter.

Are you looking for...?