English | German | Russian | Czech

zamilovanost Czech

Inflection zamilovanost inflection

How do you inflect zamilovanost in Czech?

zamilovanost · noun

+
++

Examples zamilovanost examples

How do I use zamilovanost in a sentence?

Movie subtitles

Normální mladistvá zamilovanost, ale prožíval každou vteřinu toho vztahu.
A juvenile and tragic romance.
Když mluvíme o páry, hej, kde je ten roztomilý kluk English že Kimmie to zamilovanost?
Speaking of couples, hey, where's that cute English guy that Kimmie's got a crush on?!
Mohl bys mi, prosím, prosím, prosím, přestat říkat, že to je zamilovanost.
Would you please, please, please stop telling me that this is just a crush?
Nevěděl jsem co dělám-- byla to zamilovanost takového stupně, jakého nikdy nedosáhnete.
I've never experienced such-- I was in love on a level you've never known.
Ne, to není zamilovanost.
No it ain't in love.
Zamilovanost je dočasná.
In love is temporary.
To je to, co zamilovanost je.
That's what in love is.
Tady nejde o zamilovanost, ale o milování v posteli.
We're not talking about in love, we're talking about making love.
Mám na mysli opravdovou zamilovanost.
A big crush.
Tak to je zamilovanost?
He says I don't have to.
Šlo o bláznivou zamilovanost kdy jeden bez druhého nemůžete žít.
Nope. It was a madly-in-love couldn't-live-without- each-other kind of thing.
Jestli tou situací myslíš zamilovanost, tak je ve stejné situaci jako , protože v nejsem.
If the place you're referring to is being in love. she is in the same place as me, because I am not in that place.
Ale jednou jeho zamilovanost přerostla přes hranice a Lundy Marthu napadl.
But one day, apparently his obsession got out of hand, and Lundy attacked Martha.
Ta první zamilovanost mi nechybí.
I'm okay, not having that new-relationship feeling.

Are you looking for...?