English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB zahubit IMPERFECTIVE VERB hubit

zahubit Czech

Translation zahubit translation

How do I translate zahubit from Czech into English?

zahubit Czech » English

extirpate destroy deaden

Synonyms zahubit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zahubit?

zahubit Czech » Czech

zničit přivést do záhuby

Conjugation zahubit conjugation

How do you conjugate zahubit in Czech?

zahubit · verb

Examples zahubit examples

How do I use zahubit in a sentence?

Movie subtitles

Tiše ty blázne, chceš nás tady všechny zahubit?
Quiet, you fool! You want to get us all killed?
Příliš mnoho jednoho či druhého by nás mohlo zahubit.
Arbitrary forces. Too much of either will destroy us all.
Zahubili jste je a pokusili jste se zahubit .
You have destroyed them and tried to destroy me.
Nové způsoby, jak se zahubit ve válkách.
New ways to kill each other in wars.
A vy si nepřejete obě nás zahubit je to tak?
And you do not want we lose both, is not it?
Vstaň, vezmi dítě i jeho matku, uprchni do Egypta a buď tam, dokud ti neřeknu, neboť Herodes chce dítě zahubit.
Take the child and his mother, flee to Egypt and remain there until I give you word. For Herod will soon search for the child, to destroy him.
Bojte se toho, kdo může duši i tělo zahubit v pekle.
Fear him more who has the power to ruin body and soul in hell.
A zahubí vás a váš druh. Nebo byste vy byli nuceni zahubit jeho.
And he would destroy you and your kind, or you would be forced to destroy him to save yourselves.
Chceš zradit nás a město zahubit?
Do you want to betray us? You want to ruin our town?
Ano, ale také něco zahubit.
Yes, and also to destroy.
Pokoušel ses zahubit lidi v této pevnosti tady je tvoje odména.
You tried to destroy the people in their fortress. This is your sentence.
Lid Yonády to možná změní, ale je to lepší než je zahubit.
The people of Yonada may be changed by the knowledge, but it's better than exterminating them.
Lid Yonády to možná změní, ale je to lepší než je zahubit.
No. One thing's certain-- Parmen isn't concerned with my dignity or safety.
Venku mám stroj, který může zahubit.
I've got a machine outside that can annihilate you.

News and current affairs

Interakce s těmito receptory pak může rakovinné buňky zahubit.
Interaction with these receptors can kill cancer cells.
Ruská vláda se teď ze všech sil snaží dokázat, že vzepřít se přirozeným zákonům ochodu a zahubit investice, které jsou na cestě, je sice nesnadné, ale možné.
Russia's government is now doing its best to prove that, while difficult, it is possible to defy the laws of business physics and kill investments that are already in the pipeline.
Tyto dvě země sice zřejmě nikdy nebudou spojenci, nebudou ale ani soupeři v globálním zápase, kteří by se vzájemně snažili zahubit.
The two countries may not be allies, but neither are they adversaries in a global struggle, bent on the other's destruction.

Are you looking for...?