English | German | Russian | Czech

zabránění březosti Czech

Translation zabránění březosti translation

How do I translate zabránění březosti from Czech into English?

zabránění březosti Czech » English

reproductive control reproduction control contraception in animals

Synonyms zabránění březosti synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zabránění březosti?

zabránění březosti Czech » Czech

kontrola rozmnožování

Examples zabránění březosti examples

How do I use zabránění březosti in a sentence?

News and current affairs

Jednoduše řečeno stačil jediný teplotní ráz k zahájení vnitřní dynamiky, která nyní bude samovolně pokračovat bez ohledu na jakoukoliv akci, kterou lidstvo případně podnikne k jejímu zabránění.
Simply put, one thermal kick was enough to initiate an internal dynamic that will now continue under its own momentum, regardless of any action that humans might take to prevent it.
A v zemích sužovaných konfliktem se musí vyvinout silné úsilí o prosazení usmíření a zabránění opětovnému vzplanutí násilí.
And strong efforts must be made in conflict-affected countries to promote reconciliation and prevent the revival of violence.
Jestliže spotřebitelé začnou bezuzdně utrácet, očekáváme, že světové centrální banky zvýší úrokové míry, aby zchladily útraty za výstavbu a uvolnily zdroje potřebné k zabránění vzniku inflace vyvolávající nedostatek peněz.
If consumers go on a spending binge, we expect the world's central banks to raise interest rates to cool off construction spending and free up the resources needed to prevent shortage-inducing inflation.
Jindy to bude znamenat zabránění trhům v expanzi nad rámec institucí, které musí zůstat národní.
At other times, it will mean preventing markets from expanding beyond the reach of institutions that must remain national.
Udržení relativně stabilní měny pokládala banka za vyšší prioritu než zabránění ztrátě zahraničních rezerv.
Keeping the currency relatively stable was considered a higher priority than preventing the loss of foreign reserves.
V zájmu zabránění odlesňování bude Světová banka dychtivě spolupracovat s partnery na experimentu s takovým zařízením.
The World Bank is keen to work with partners to experiment with such a facility for avoided deforestation.
Systematické sanace během poslední krize - jakkoliv byly nezbytné pro zabránění globálnímu krachu - tento problém morálního hazardu ještě zhoršily.
The systematic bailouts of the latest crisis - however necessary to avoid a global meltdown - worsened this moral-hazard problem.
Zabránění implozi řeckého bankovnictví po odchodu z eurozóny by však vyžadovalo dočasná opatření typu bankovních prázdnin a kapitálových kontrol, aby se předešlo hromadnému a chaotickému výběru vkladů.
Avoiding a post-exit implosion of the Greek banking system, however, might require temporary measures, such as bank holidays and capital controls, to prevent a disorderly run on deposits.
Navrhovaná dohoda mezi USA a Indií však na sebe váže pozornost i z druhého, mnohem rozporuplnějšího důvodu: z obav, že by mohla oslabit, nikoliv podpořit úsilí o zabránění dalšímu celosvětovému rozšíření jaderných zbraní.
But the proposed US-India accord is attracting notice for a second, and far more controversial, reason: concern that it could weaken, rather than advance, efforts to resist the further worldwide spread of nuclear weapons.
Další mají naopak obavy, že ačkoliv bylo původním cílem současné strategie zabránění hospodářskému kolapsu, dnes tato strategie zasévá semínka budoucí nestability včetně nafouknutí další bubliny cen aktiv.
Yet others fear that the current strategy, though originally intended to prevent an economic collapse, is now sowing the seeds of future instability, including the emergence of another asset-price bubble.
To platí zejména v případě, kdy člověk - tak jako - přijímá myšlenku vměšování se do vnitřních záležitostí jiných zemí za účelem zabránění genocidě nebo vražednému potlačování menšin a opozičních skupin.
This is particularly so if one accepts - as I do - intervention in the internal affairs of countries in order to prevent genocide or the murderous suppression of minorities and opposition groups.
Kdyby ji nezapříčinila prostá agrese ze strany Srbska, pak by jediným ospravedlněním intervence bylo zabránění masakru.
If this was not caused by simple aggression on the part of Serbia, then the only grounds for intervention would be to prevent a massacre.
Ti, kdo věří, že s předkrizovou ekonomikou bylo všechno v pořádku s výjimkou toho, že banky poskytovaly bláznivé úvěry, jsou přesvědčeni, že zabránění podobným krizím do budoucna vyžaduje pouze reformu bankovnictví.
Those who believe that all was fine with the pre-crisis economy except for banks making crazy loans are convinced that preventing such crises in the future requires only banking reform.
Pro zabránění současné krizi neučinily nic a panují obavy, zda na ni po jejím vypuknutí zareagují efektivně.
They did nothing to prevent the current crisis; and there is concern about their effectiveness in responding to it now that it has hit.

Are you looking for...?