PERFECTIVE VERB
začlenit
IMPERFECTIVE VERB
začleňovat
začlenit Czech
Translation začlenit translation
How do I translate začlenit from Czech into English?
Synonyms začlenit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as začlenit?
Conjugation začlenit conjugation
How do you conjugate začlenit in Czech?
začlenit · verb
Future já začlením
Singular
1st person já začlením
2nd person ty začleníš
3rd person on/ona/ono začlení
Plural
1st person my začleníme
2nd person vy začleníte
3rd person oni/ony/ona začlení
Polite form of address
2nd person vy začleníte
Past já jsem začlenil
Masculine animate gender já jsem začlenil
Singular
1st person já jsem začlenil · začlenil jsem
2nd person ty jsi začlenil · začlenil jsi tys začlenil · začlenils
3rd person on začlenil
Plural
1st person my jsme začlenili · začlenili jsme
2nd person vy jste začlenili · začlenili jste
3rd person oni začlenili
Polite form of address
2nd person vy jste začlenil · začlenil jste
Masculine inanimate gender já jsem začlenil
Singular
1st person já jsem začlenil · začlenil jsem
2nd person ty jsi začlenil · začlenil jsi tys začlenil · začlenils
3rd person on začlenil
Plural
1st person my jsme začlenily · začlenily jsme
2nd person vy jste začlenily · začlenily jste
3rd person ony začlenily
Polite form of address
2nd person vy jste začlenil · začlenil jste
Feminine gender já jsem začlenila
Singular
1st person já jsem začlenila · začlenila jsem
2nd person ty jsi začlenila · začlenila jsi tys začlenila · začlenilas
3rd person ona začlenila
Plural
1st person my jsme začlenily · začlenily jsme
2nd person vy jste začlenily · začlenily jste
3rd person ony začlenily
Polite form of address
2nd person vy jste začlenila · začlenila jste
Neuter gender já jsem začlenilo
Singular
1st person já jsem začlenilo · začlenilo jsem
2nd person ty jsi začlenilo · začlenilo jsi tys začlenilo · začlenilos
3rd person ono začlenilo
Plural
1st person my jsme začlenila · začlenila jsme
2nd person vy jste začlenila · začlenila jste
3rd person ona začlenila
Polite form of address
2nd person vy jste začlenilo · začlenilo jste
Conditional já bych začlenil
Masculine animate gender já bych začlenil
Singular
1st person já bych začlenil · začlenil bych
2nd person ty bys začlenil · začlenil bys
3rd person on by začlenil · začlenil by
Plural
1st person my bychom začlenili · začlenili bychom
2nd person vy byste začlenili · začlenili byste
3rd person oni by začlenili · začlenili by
Polite form of address
2nd person vy byste začlenil · začlenil byste
Masculine inanimate gender já bych začlenil
Singular
1st person já bych začlenil · začlenil bych
2nd person ty bys začlenil · začlenil bys
3rd person on by začlenil · začlenil by
Plural
1st person my bychom začlenily · začlenily bychom
2nd person vy byste začlenily · začlenily byste
3rd person ony by začlenily · začlenily by
Polite form of address
2nd person vy byste začlenil · začlenil byste
Feminine gender já bych začlenila
Singular
1st person já bych začlenila · začlenila bych
2nd person ty bys začlenila · začlenila bys
3rd person ona by začlenila · začlenila by
Plural
1st person my bychom začlenily · začlenily bychom
2nd person vy byste začlenily · začlenily byste
3rd person ony by začlenily · začlenily by
Polite form of address
2nd person vy byste začlenila · začlenila byste
Neuter gender já bych začlenilo
Singular
1st person já bych začlenilo · začlenilo bych
2nd person ty bys začlenilo · začlenilo bys
3rd person ono by začlenilo · začlenilo by
Plural
1st person my bychom začlenila · začlenila bychom
2nd person vy byste začlenila · začlenila byste
3rd person ona by začlenila · začlenila by
Polite form of address
2nd person vy byste začlenilo · začlenilo byste
Imperative začleň!
ty začleň!
my začleňme!
vy začleňte!
Examples začlenit examples
How do I use začlenit in a sentence?
Movie subtitles
Každý člověk má svou šanci, začlenit se do společnosti.
Each of us is afforded as much opportunity as possible to fit in with society.
Holandský odboj vám pomůže začlenit se do skupiny, kterou Němci berou do svých podzemních továren.
The Dutch will help you join one of the parties. the Germans are taking to their underground factories.
Jde ti víc o to se začlenit, nebo vyčlenit?
Are you more interested in rejoining society than escaping it?
Když jsi odmítl převzít mou pozici u ovládání, Tak jsme byli nuceni, tě začlenit do samotného počítače.
As you refused to take over at the controls, we were forced to incorporate you into the computer.
Chtěl bych začlenit některé z těchto doplňkových testů.
Er. I'd like to include some of these supplementary tests.
Ale nyní prokonzul Sýrie rozhodl začlenit Palestinu do sčítání lidu.
In that event. - A census in my territories?
Uvědomili jsme si tu radost plynoucí z možnosti začlenit Jonnyho do rodinných aktivit.
We realized the constant joy that could be ours, as we were able to include him in our family activities.
Musím tě začlenit do sítě her.
I'm gonna have to put you on the game grid.
Ale to neznamená, že je musíme začlenit do sboru.
But that doesn't mean we have to put them on the Force.
Dnes ráno na speciální klinice Archea byla uskutečněna jejich naturalizace, aby se i tito tvorové mohli začlenit do naší společnosti.
Thanks to a naturalization operation this morning, they can now find a place in our community.
Nemělo by to zabrat moc času - poskytne vám to možnost začlenit se.
It should take a few days - give you a chance to find your way around.
Můžu se začlenit do společnosti.
I'm allowed to join society.
Copak můžeme začlenit tohle do naší společnosti?
How could we ever integrate that into our society?
A já vás do ní chci, amigos, začlenit.
What I want to do, amigos, is to make you part of it.
News and current affairs
Konečný termín Rozvojových cílů tisíciletí se blíží, avšak podpora míru, bezpečnosti a nenásilného řešení konfliktů je i nadále nesmírně důležitá a je nutné ji bezezbytku začlenit do budoucí rozvojové agendy.
As the Millennium Development Goals' 2015 end date approaches, promotion of peace, security, and non-violent conflict resolution continues to be vitally important, and must be fully integrated into any future development agenda.
Myšlenková centra na evropské úrovni musí zůstat svobodná a nezávislá, avšak lídři se musí naučit věnovat pozornost jejich doporučením a začlenit je do politického rozhodovacího procesu.
Such think tanks at the European level must remain free and independent, but leaders must learn to pay attention to and integrate their recommendations into the policy-making process.
Výzvou, před níž Saúdovci stojí, je začlenit do nitra politického systému ty obyvatele, jimž se po celá desetiletí vyhýbali.
The challenge facing the al-Saud is to include at the heart of the political system the peoples they have shunned for decades.
Takto však Západ zaujal pragmatický postoj, vystříhal se obchodních sankcí a pomohl začlenit Čínu do globální ekonomiky a mezinárodních institucí prostřednictvím osvobozujícího vlivu zahraničních investic a obchodu.
Instead, the West adopted a pragmatic approach, shunning trade sanctions and helping to integrate China into the global economy and international institutions through the liberalizing influence of foreign investment and trade.
V důsledku toho se dal internetový prohlížeč - jakož i další multimediální software - začlenit do rámce Windows jako ucelený softwarový balík.
As a result, an Internet browser - and, indeed, other media software - could be integrated into the Windows framework as an entire software package.
Na druhou stranu však někteří vlivní Íránci - vedení bývalým prezidentem Hášimím Rafsandžáním - chápou, že vztahy s USA jsou nevyhnutelné, neboť Írán se musí znovu začlenit do mezinárodního společenství a vypořádat se se svými hospodářskými nedostatky.
On the other hand, some influential Iranians - led by former president Hashemi Rafsanjani - recognize that relations with the US are inevitable, given Iran's need to re-integrate into the international community and face its economic deficiencies.
Širším úkolem je začlenit tato vozidla do efektivnější a čistší energetické sítě - například nahrazením stárnoucích uhelných elektráren vodní energií.
The broader task is to integrate these vehicles into a more efficient and cleaner power grid - for example, by replacing aging coal-fired power plants with hydroelectric power.
Po druhé světové válce dokázala Amerika využít prostředků měkké síly a začlenit další země do řady aliancí a institucí, které trvaly šedesát let.
After WWII, America was able to use soft power resources and co-opt others into a set of alliances and institutions that lasted sixty years.
Všechny zajišťují jistý stupeň účinné ochrany vlastnických práv a vymáhání smluvních závazků, udržují makroekonomickou stabilitu, snaží se začlenit do světové ekonomiky a poskytují vhodné prostředí pro výrobní diverzifikaci a inovace.
They all provide some degree of effective property rights protection and contract enforcement, maintain macroeconomic stability, seek to integrate into the world economy, and ensure an appropriate environment for productive diversification and innovation.
Rusko se také musí začlenit do mezinárodní hospodářské soustavy a přijmout pravidla, která dodržuje okolní svět.
Russia also has to become integrated into the international economic system, accepting the rules applied by the rest of the world.
Někteří lidé například navrhli začlenit do rámce navazujícího na rozvojové cíle tisíciletí, který má být zveřejněn v roce 2015, také ustanovení o zaměstnání pro všechny dospělé lidi.
For example, some have proposed including the provision of employment for all adults in the Millennium Development Goals' successor framework, which is to be unveiled this year.
Uprchlíci nacházející se v zemi prvního azylu mívají obvykle tři možnosti: vrátit se do vlasti, pokusit se začlenit do hostitelské země, anebo se usadit ve třetí zemi.
Refugees who are in the country of first asylum usually face three possible choices: return to their homeland, try to integrate in the host country, or be resettled to a third country.
Taková spravedlnost pohlíží na provinilce jako na člověka, jako na subjekt se smyslem pro zodpovědnost a pro stud, jehož je třeba znovu začlenit do společnosti, a ne ho z ní vyřazovat.
It regards the offender as a person, as a subject with a sense of responsibility and a sense of shame, who needs to be reintegrated into the community and not ostracised.
Mnohé by se dobrovolně přidaly, neboť mají v úmyslu se co nejdříve začlenit, navzdory potížím eura.
Many of them would sign up willingly, as they intend to join as soon as possible, in spite of the euro's difficulties.