vzdělávací Czech
Meaning vzdělávací meaning
What does vzdělávací mean in Czech?
vzdělávací
Translation vzdělávací translation
How do I translate vzdělávací from Czech into English?
Synonyms vzdělávací synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as vzdělávací?
vzdělávací Czech » Czech
Inflection vzdělávací inflection
How do you inflect vzdělávací in Czech?
vzdělávací · adjective
Singular vzdělávací
Masculine animate gender vzdělávací
Nominative kdo? co? vzdělávací
Genitive koho? čeho? bez vzdělávacího
Dative komu? čemu? k vzdělávacímu
Accusative koho? co? pro vzdělávacího
Vocative vzdělávací!
Locative o kom? o čem? o vzdělávacím
Instrumental kým? čím? s vzdělávacím
Masculine inanimate gender vzdělávací
Nominative kdo? co? vzdělávací
Genitive koho? čeho? bez vzdělávacího
Dative komu? čemu? k vzdělávacímu
Accusative koho? co? pro vzdělávací
Vocative vzdělávací!
Locative o kom? o čem? o vzdělávacím
Instrumental kým? čím? s vzdělávacím
Feminine gender vzdělávací
Nominative kdo? co? vzdělávací
Genitive koho? čeho? bez vzdělávací
Dative komu? čemu? k vzdělávací
Accusative koho? co? pro vzdělávací
Vocative vzdělávací!
Locative o kom? o čem? o vzdělávací
Instrumental kým? čím? s vzdělávací
Neuter gender vzdělávací
Nominative kdo? co? vzdělávací
Genitive koho? čeho? bez vzdělávacího
Dative komu? čemu? k vzdělávacímu
Accusative koho? co? pro vzdělávací
Vocative vzdělávací!
Locative o kom? o čem? o vzdělávacím
Instrumental kým? čím? s vzdělávacím
Plural vzdělávací
Masculine animate gender vzdělávací
Nominative kdo? co? vzdělávací
Genitive koho? čeho? bez vzdělávacích
Dative komu? čemu? k vzdělávacím
Accusative koho? co? pro vzdělávací
Vocative vzdělávací!
Locative o kom? o čem? o vzdělávacích
Instrumental kým? čím? s vzdělávacími
Masculine inanimate gender vzdělávací
Nominative kdo? co? vzdělávací
Genitive koho? čeho? bez vzdělávacích
Dative komu? čemu? k vzdělávacím
Accusative koho? co? pro vzdělávací
Vocative vzdělávací!
Locative o kom? o čem? o vzdělávacích
Instrumental kým? čím? s vzdělávacími
Feminine gender vzdělávací
Nominative kdo? co? vzdělávací
Genitive koho? čeho? bez vzdělávacích
Dative komu? čemu? k vzdělávacím
Accusative koho? co? pro vzdělávací
Vocative vzdělávací!
Locative o kom? o čem? o vzdělávacích
Instrumental kým? čím? s vzdělávacíma s vzdělávacími
Neuter gender vzdělávací
Nominative kdo? co? vzdělávací
Genitive koho? čeho? bez vzdělávacích
Dative komu? čemu? k vzdělávacím
Accusative koho? co? pro vzdělávací
Vocative vzdělávací!
Locative o kom? o čem? o vzdělávacích
Instrumental kým? čím? s vzdělávacími s vzdělávacíma
Examples vzdělávací examples
How do I use vzdělávací in a sentence?
Movie subtitles
Filmy jsou nejlepší vzdělávací prostředek, který svět kdy poznal.
Film's the greatest educational medium the world has ever known.
Ohlásím tuhle školu na vzdělávací radu.
I'm going to report this school to Board of Education.
Tahle cesta bude ohromně vzdělávací.
This trip will be mighty educational.
Je to zčásti vzdělávací, zčásti historické a zčásti místopisné.
It's kind of an educational, kind of historical kind of place.
Dopoledne máme vzdělávací kurzy.
In the morning, we have our educational classes.
Oh, výlet na Měsíc může být, nu, skvělá vzdělávací výprava.
Whim? Oh, a trip to the moon can be, well, a liberal education.
Tyhle vzdělávací hračky chrání chlapce před darebáctvím.
Those educational toys certainly keep a boy out of mischief.
A tohle má být vzdělávací zájezd?
I suppose you call this educational, now?
Náš vzdělávací systém prohlubuje třídní systém.
Our educational system perpetuates the class system.
Všechny vzdělávací pásky jsou v naší knihovně.
We've got all the educational tapes in our library.
Děkuju, Puttermanová, za vzdělávací kurz.
Thank you, Putterman, for the refresher course.
Samozřejmě ho nemůžeme nechat v úzkých, takže změníme status fakulty na vzdělávací středisko Commonwealthu.
We can't embarrass the Palace, so we'll redesignate Baillie as a Commonwealth Education Centre.
Je to vzdělávací instituce!
It's an institution of learning!
Existují vzdělávací.
There are some educational.
News and current affairs
Takřka od základu bude potřeba vybudovat systém skolství. A protože do práce se už teď těsí tolik afghánských učitelek, stane se obnovený vzdělávací systém pro afghánské demokratické politiky základem silné lobby pracujících.
The educational system needs to be rebuilt almost from scratch, and with so many women anxious to return to teaching, a revived educational system will also help Afghanistan's democratic politicians gain a powerful lobby of workers.
Podobné programy bohužel postrádají potřebnou viditelnost a vliv, aby se podle nich dala utvářet celá vzdělávací reforma.
Unfortunately, such programs largely lack the visibility and influence needed to shape educational reform.
EU by měla zablokovat veškeré své vzdělávací a kulturní programy v Egyptě, pokud verdikt proti Ibrahimovi a jeho spolupracovníkům nebude odvolán a pokud Ibn Chaldúnův institut nebude znovuotevřen a uveden do plného provozu.
The EU should consider blocking all its educational and cultural programs in Egypt if the verdict on Ibrahim and his associates is not overturned and the Ibn Khaldun Institute not re-opened and restored to full vigor.
A tak se Texas rozhodl investovat peníze z těžby ropy do vzdělávací nadace.
So Texas decided to devote its oil money to an educational endowment.
Tlak na vzdělávací instituce, aby přestaly investovat do spalování fosilních paliv, však začíná sílit.
But pressure on educational institutions to stop investing in fossil fuels is beginning to build.
Stát musí zlepšit veřejné služby, posílit vzdělávací systém a vyčlenit více prostředků na vývoj a výzkum.
The state must improve public services, strengthen the educational system, and devote greater resources to research and development.
V prostředí konkurujících si požadavků na základní potřeby, jako jsou zdravotní péče nebo pitná voda, jsou však nutností užší a nákladově efektivnější vzdělávací cíle.
But, amid competing demands for basic necessities like health care and potable water, narrower, more cost-effective education targets are essential.
Většina západních zemí si to snaží uvědomovat tím, že stejnou zdravotní péči a vzdělávací příležitosti poskytuje všem dětem bez rozdílu.
Most European countries try to realize it by providing equal healthcare and educational opportunities to all children.
Přístup k internetu by mohl poskytovat vzdělávací materiály a zkvalitňovat školství.
Internet access could provide educational material and improve schooling.
Dárci by měli podpořit vzdělávací politiku spíš než stavět fotogenickou školu, pomoci zdravotnické kampani spíš než budovat naleštěnou kliniku anebo dělat obojí - ale jako součást politické strategie či kampaně, nikoli jako jednotlivé projekty.
Donors should support an education policy rather than build a photogenic school; aid a health campaign rather than construct a glittering clinic; or do both - but as part of a policy or a campaign, not as stand-alone projects.
Rovněž lidé ve městech - nebo lidé formálně registrovaní jako obyvatelé měst - zaznamenali zvýšení příjmů, protože mohli využívat vládou řízený vzdělávací systém a sociální záchrannou síť.
Urbanites - people with formal registration as urban residents - have recorded income gains as well, owing to their coverage by the government-run education system and social safety net.
Švédský kuponový vzdělávací systém je pravděpodobně nejambicióznější svého druhu na světě.
Sweden's voucher educational system is probably the most ambitions of its kind in the world.
Důvěra ve vzdělávací instituce a armádu se sice v poslední dekádě zvýšila, avšak důvěra ve Wall Street a velké korporace padá dál.
Over the last decade, confidence in educational institutions and the military has recovered, but trust in Wall Street and large corporations has continued to fall.
Nejlepší léčba pro opětovné posílení růstu je jak přímá - vytvářením konkurenčního tlaku -, tak i nepřímá - zahájením nezbytné adaptace v oblasti národní zaměstnanosti, sociální péče a vzdělávací politiky.
The best therapy for reinvigorating growth is both direct, by increasing competitive pressure, and indirect, by triggering the necessary adaptation in national employment, welfare, and education policies.