English | German | Russian | Czech

educational English

Translation educational in Czech

How do you say educational in Czech?

educational English » Czech

výchovný vzdělávací pedagogický

Examples educational in Czech examples

How do I translate educational into Czech?

Movie subtitles

More along educational lines.
Se vzdělávacími rysy. - Ó, tak to nejsem překvapená.
Film's the greatest educational medium the world has ever known.
Filmy jsou nejlepší vzdělávací prostředek, který svět kdy poznal.
This educational method will cost you a fortune.
Podobné výchovné metody jsou nákladné.
This trip will be mighty educational.
Tahle cesta bude ohromně vzdělávací.
It's kind of an educational, kind of historical kind of place.
Je to zčásti vzdělávací, zčásti historické a zčásti místopisné.
In the morning, we have our educational classes.
Dopoledne máme vzdělávací kurzy.
They're too absorbed by the educational aspects of the tour.
Jsou příliš zaujatí naučnými aspekty své cesty.
Oh, and very educational.
A taky velmi poučný.
My magic is used mainly for educational purposes.
magie je určena především pro výchovné účely.
Travelling is educational for young people.
Cestování mu prospěje.
Those educational toys certainly keep a boy out of mischief.
Tyhle vzdělávací hračky chrání chlapce před darebáctvím.
I suppose you call this educational, now?
A tohle být vzdělávací zájezd?
I'm sure it would be very educational if we knew what it was all about.
Byla by mnohem víc, kdybychom pochopili, o co tu jde.
And educational.
A poučné.

News and current affairs

The educational system needs to be rebuilt almost from scratch, and with so many women anxious to return to teaching, a revived educational system will also help Afghanistan's democratic politicians gain a powerful lobby of workers.
Takřka od základu bude potřeba vybudovat systém skolství. A protože do práce se teď těsí tolik afghánských učitelek, stane se obnovený vzdělávací systém pro afghánské demokratické politiky základem silné lobby pracujících.
The educational system needs to be rebuilt almost from scratch, and with so many women anxious to return to teaching, a revived educational system will also help Afghanistan's democratic politicians gain a powerful lobby of workers.
Takřka od základu bude potřeba vybudovat systém skolství. A protože do práce se teď těsí tolik afghánských učitelek, stane se obnovený vzdělávací systém pro afghánské demokratické politiky základem silné lobby pracujících.
Some countries even impose a constitutional mandate for equality of educational opportunities.
Některé země dokonce zavádějí ústavou nařízenou rovnost vzdělávacích příležitostí.
It would be interesting to know how many of those at Beijing's Central Party School - the party's main educational institute - believe that the Chinese state is about to wither away, or ever will.
Bylo by zajímavé vědět, kolik frekventantů pekingské Ústřední stranické školy - hlavního vzdělávacího ústavu strany - věří, že čínský stát je na pokraji uvadnutí anebo že vůbec někdy uvadne.
Unfortunately, such programs largely lack the visibility and influence needed to shape educational reform.
Podobné programy bohužel postrádají potřebnou viditelnost a vliv, aby se podle nich dala utvářet celá vzdělávací reforma.
In the important work of adapting educational institutions for the future, we must not lose sight of their core mission as articulated in the past.
Při důležité práci spojené s adaptací vzdělávacích institucí na budoucnost nesmíme ztratit ze zřetele jejich základní poslání, které bylo zformulováno v minulosti.
The EU should consider blocking all its educational and cultural programs in Egypt if the verdict on Ibrahim and his associates is not overturned and the Ibn Khaldun Institute not re-opened and restored to full vigor.
EU by měla zablokovat veškeré své vzdělávací a kulturní programy v Egyptě, pokud verdikt proti Ibrahimovi a jeho spolupracovníkům nebude odvolán a pokud Ibn Chaldúnův institut nebude znovuotevřen a uveden do plného provozu.
So Texas decided to devote its oil money to an educational endowment.
A tak se Texas rozhodl investovat peníze z těžby ropy do vzdělávací nadace.
It might not be comfortable, but it would be educational.
Možná by to nebylo pohodlné, ale poučné rozhodně ano.
Most benefited from the economic growth and expanded educational opportunities associated with the oil boom of the 1970's.
Většina jejích představitelů těžila z hospodářského růstu a širších možností vzdělání spojených s ropným boomem ze sedmdesátých let.
They find that if you control for educational attainment and skills, financial jobs were highly paid until the Great Depression of the 1930s, higher than the quality of the people who held the jobs would imply.
Zjistili, že zohledníme-li dosažené vzdělání a kvalifikaci, byla pracovní místa ve finančním sektoru do velké hospodářské krize ve 30. letech velmi dobře placená - lépe, než odpovídalo kvalitě lidí, kteří je zastávali.
The next stage of reforms in Argentina, and in countries in similar positions, should focus on fostering society's educational, scientific, and technological capacities.
V další etapě reforem by se Argentina, ale i jiné země, které jsou na tom podobně, měla soustředit na posílení vzdělanostních, vědeckých a technologických schopností společnosti.
Exchanges of every kind - military, educational, touristic - should be facilitated.
Napomáhat by se mělo všem formám výměn - vojenských, vzdělávacích, turistických.
But pressure on educational institutions to stop investing in fossil fuels is beginning to build.
Tlak na vzdělávací instituce, aby přestaly investovat do spalování fosilních paliv, však začíná sílit.

Are you looking for...?