English | German | Russian | Czech

vtěsnat Czech

Meaning vtěsnat meaning

What does vtěsnat mean in Czech?

vtěsnat

squeeze into, sandwich between umístit do něčeho těsného

Synonyms vtěsnat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vtěsnat?

Conjugation vtěsnat conjugation

How do you conjugate vtěsnat in Czech?

vtěsnat · verb

Examples vtěsnat examples

How do I use vtěsnat in a sentence?

Movie subtitles

Na pěti řádkách se pokoušejí změnit svůj život. A do těch pěti řádků, nad kterými stráví hodiny času, zkoušejí vtěsnat všechno.
In five lines they try to transform their lives. and on those five lines. they spend hours writing and rewriting.
Dan Rather si myslí, že dokáže vtěsnat události celého dne do půl hodiny.
Dan Rather thinks he can condense a whole day's events into a half-hour.
Když uviděli omezený rozpočet, snížili herci počet hodin, aby se jim podařilo vtěsnat film do svých plánů.
Due to the production's tight budget, many of the actors are taking less than their usual fees and squeezing the film into their already busy schedules.
Věříte,že vesmír se pochopit. pomocí matematické kalkulace a celý vtěsnat do jediné rovnice?
Do you believe the universe is knowable. as a mathematical calculation of the whole reducible to a single equation?
Nezměrnost mého života, který mi vždy připadal tak nepatrný, byla najednou taková, že by ji nebylo možné vtěsnat jen do několika vět a díků.
Somehow the enormity of my Iife, which I always thought so small was just too much. I- - I couldn't reduce it to a few simple phrases and thank-yous.
Jak to chcete vtěsnat do platové třídy?
How do you put a salary bracket on that?
Myslím, že chtěl vtěsnat moc veřejných tvrzení do krátkého časového úseku.
I found he tried to cram a lot of large generalities into a short period of time.
Nesnaží se zaškatulkovat tam kde se nikdy nemůžeš vtěsnat.
She ain't trying to stuff you into a box you'll never fit into.
Hledali jsme někoho, kdo je součástí Campusu, Kdo motiv a příležitost vtěsnat se do vyšetřování.
We were looking for someone who was part of the campus, who had motive and opportunity and injected himself into the investigation.
Myslíte, že byste se mohla zeptat některého z doktorů, jestli by bylo možné někam vtěsnat?
Do you suppose you could ask one of the doctors if he could possibly fit me in at some point?
Skutečně občas mám problémy celého vtěsnat do zorného pole.
In fact, I often struggle to fit all of you in my field of vision.
On chtěl přijít, ale nepodařilo se mu to vtěsnat do kalendáře.
Yeah, he really did want to come, but he couldn't work the schedule out.
V žádném případě bych se tam nedokázal vtěsnat.
I'd never have fitted through there anyway.
A musíme přijít na to, jak vtěsnat všech 50 lidí do jednoho operačního sálu.
And we'll need to figure out how to fit all 50 of us into one operating room.

News and current affairs

Mnozí ekonomové byli k Hirschmanovu přístupu skeptičtí, protože jej nedokázali vtěsnat do ekonomie, již byli naučeni praktikovat.
Many economists were skeptical about Hirschman's approach because they could not quite fit it into the economics they had been trained to practice.

Are you looking for...?