vsáknout Czech
Synonyms vsáknout synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as vsáknout?
Conjugation vsáknout conjugation
How do you conjugate vsáknout in Czech?
vsáknout · verb
Future já vsáknu
Singular
1st person já vsáknu
2nd person ty vsákneš
3rd person on/ona/ono vsákne
Plural
1st person my vsákneme
2nd person vy vsáknete
3rd person oni/ony/ona vsáknou
Polite form of address
2nd person vy vsáknete
Past já jsem vsákl
Masculine animate gender já jsem vsákl
Singular
1st person já jsem vsákl · vsákl jsem
2nd person ty jsi vsákl · vsákl jsi tys vsákl · vsákls
3rd person on vsákl
Plural
1st person my jsme vsákli · vsákli jsme
2nd person vy jste vsákli · vsákli jste
3rd person oni vsákli
Polite form of address
2nd person vy jste vsákl · vsákl jste
Masculine inanimate gender já jsem vsákl
Singular
1st person já jsem vsákl · vsákl jsem
2nd person ty jsi vsákl · vsákl jsi tys vsákl · vsákls
3rd person on vsákl
Plural
1st person my jsme vsákly · vsákly jsme
2nd person vy jste vsákly · vsákly jste
3rd person ony vsákly
Polite form of address
2nd person vy jste vsákl · vsákl jste
Feminine gender já jsem vsákla
Singular
1st person já jsem vsákla · vsákla jsem
2nd person ty jsi vsákla · vsákla jsi tys vsákla · vsáklas
3rd person ona vsákla
Plural
1st person my jsme vsákly · vsákly jsme
2nd person vy jste vsákly · vsákly jste
3rd person ony vsákly
Polite form of address
2nd person vy jste vsákla · vsákla jste
Neuter gender já jsem vsáklo
Singular
1st person já jsem vsáklo · vsáklo jsem
2nd person ty jsi vsáklo · vsáklo jsi tys vsáklo · vsáklos
3rd person ono vsáklo
Plural
1st person my jsme vsákla · vsákla jsme
2nd person vy jste vsákla · vsákla jste
3rd person ona vsákla
Polite form of address
2nd person vy jste vsáklo · vsáklo jste
Conditional já bych vsákl
Masculine animate gender já bych vsákl
Singular
1st person já bych vsákl · vsákl bych
2nd person ty bys vsákl · vsákl bys
3rd person on by vsákl · vsákl by
Plural
1st person my bychom vsákli · vsákli bychom
2nd person vy byste vsákli · vsákli byste
3rd person oni by vsákli · vsákli by
Polite form of address
2nd person vy byste vsákl · vsákl byste
Masculine inanimate gender já bych vsákl
Singular
1st person já bych vsákl · vsákl bych
2nd person ty bys vsákl · vsákl bys
3rd person on by vsákl · vsákl by
Plural
1st person my bychom vsákly · vsákly bychom
2nd person vy byste vsákly · vsákly byste
3rd person ony by vsákly · vsákly by
Polite form of address
2nd person vy byste vsákl · vsákl byste
Feminine gender já bych vsákla
Singular
1st person já bych vsákla · vsákla bych
2nd person ty bys vsákla · vsákla bys
3rd person ona by vsákla · vsákla by
Plural
1st person my bychom vsákly · vsákly bychom
2nd person vy byste vsákly · vsákly byste
3rd person ony by vsákly · vsákly by
Polite form of address
2nd person vy byste vsákla · vsákla byste
Neuter gender já bych vsáklo
Singular
1st person já bych vsáklo · vsáklo bych
2nd person ty bys vsáklo · vsáklo bys
3rd person ono by vsáklo · vsáklo by
Plural
1st person my bychom vsákla · vsákla bychom
2nd person vy byste vsákla · vsákla byste
3rd person ona by vsákla · vsákla by
Polite form of address
2nd person vy byste vsáklo · vsáklo byste
Imperative vsákni!
ty vsákni!
my vsákněme!
vy vsákněte!
Examples vsáknout examples
How do I use vsáknout in a sentence?
Movie subtitles
Pokud budeš lhát zde na starém kameni, tvá krev vsáknout do země.
You should lie on the old stone 'til your blood runs into the earth!
Muselo tu vsáknout dost krve.
Now a good deal of blood must have soaked through, must it not?
Jíl na pozemcích brání dešťové vodě vsáknout se do půdy a to takovým způsobem, že.
In my region the clay keeps the rainwater on the surface. in such a way that.
Je ďábelské horko a voda se nemůže vsáknout do země.
Been so damn hot lately, the water doesn 't get a chance to sink in.
Předtím se ale mohla část těch uhlovodíků vsáknout do země a dostat se ke kořenům stromu.
Exactly, but before it washed away, some of the hydrocarbons could have seeped into the ground into the tree's roots.
Teda, nech to vsáknout!
I mean, suck it up! Be a man!
Ta žena se musela vsáknout do každé štěrbiny tvého vědomí.
This woman has seeped into every crevice of your sense of reason.
Vezmeš repliku vázy, pomažeš ji jogurtem a necháš vsáknout.
LANGSTON: You take a replica vase, you smear it with yogurt, you let it soak in.
Nechte to vsáknout.
Let that sink in.
No, pokud jsem dnes dával smysl, tak to jen díky těm věcem, které do mě cpeš celé roky, které se do mě museli konečně vsáknout.
Well, if I made any sense today, It's because all the stuff you've told me all these years Has finally seeped in.
Muselo se mi to vsáknout podvědomě, zatímco moji rodiče pořád dokola mluvili o králi Arturovi.
It must've seeped in subconsciously while my parents were going on and on about King Arthur.
Nenech to vsáknout.
Don't let it absorb.
Ta kniha se do tebe musela vsáknout.
I mean, the book must have seeped into you.
Jo, ale mohlo se to vsáknout do mojí.
Yeah, but it could have seeped onto mine.