vrstevnice Czech
Meaning vrstevnice meaning
What does vrstevnice mean in Czech?
vrstevnice
Translation vrstevnice translation
How do I translate vrstevnice from Czech into English?
vrstevnice Czech » English
Synonyms vrstevnice synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as vrstevnice?
Inflection vrstevnice inflection
How do you inflect vrstevnice in Czech?
vrstevnice · noun
Singular vrstevnice feminine gender
Nominative kdo? co? vrstevnice feminine gender
Genitive koho? čeho? bez vrstevnice
Dative komu? čemu? k vrstevnici
Accusative koho? co? pro vrstevnici
Vocative vrstevnice!
Locative o kom? o čem? o vrstevnici
Instrumental kým? čím? s vrstevnicí
Plural vrstevnice feminine gender
Nominative kdo? co? vrstevnice feminine gender
Genitive koho? čeho? bez vrstevnic
Dative komu? čemu? k vrstevnicím
Accusative koho? co? pro vrstevnice
Vocative vrstevnice!
Locative o kom? o čem? o vrstevnicích
Instrumental kým? čím? s vrstevnicemi
Examples vrstevnice examples
How do I use vrstevnice in a sentence?
Movie subtitles
Vrstevnice moje, to není moc pěkné.
Ate, that's not very nice.
A s mým palubním vybavením dokážu stanovit to, o čem se domnívám, že je exponenciální časová vrstevnice.
And with my equipment onboard, I can identify what I believe to be an exponential time contour.
Konkord právě vletěl do časové vrstevnice.
Concorde has just flown into the time contour.
Vrstevnice jsou stejné.
The contours are the same.
Podívejte se na vrstevnice.
Look at the contours.
Na mapě je slon maskovaný jako vrstevnice.
That is an elephant on a map disguised as a contour.
Kultivované a trochu drzé dívky, které si mohou dovolit značkové výrobky, a já ty dívky znám, protože jsem jejich vrstevnice, a to mě dělá mezi návrháři výjimečnou.
Sophisticated, with edge who can afford high-end product. I know their style. I'm their peer.
Tam to bude složitější, podívej na vrstevnice.
It's going to get tricky up there, them contour lines.
Nejsme vrstevnice.
We didn't overlap.
Vdovy umírají dřív než jejich vdané vrstevnice, a víc než 195 000 Američanů umírá každoročně po zanedbání péče v nemocnici.
Widows die younger than their married counterparts, and over 195,000 Americans die annually from hospital negligence.
Byly vrstevnice.
I remember this.
Jsme vrstevnice, jasný?
We're contemporaries, okay?