vládkyně Czech
Translation vládkyně translation
How do I translate vládkyně from Czech into English?
vládkyně Czech » English
Inflection vládkyně inflection
How do you inflect vládkyně in Czech?
vládkyně · noun
Singular vládkyně feminine gender
Nominative kdo? co? vládkyně feminine gender
Genitive koho? čeho? bez vládkyně
Dative komu? čemu? k vládkyni
Accusative koho? co? pro vládkyni
Vocative vládkyně!
Locative o kom? o čem? o vládkyni
Instrumental kým? čím? s vládkyní
Plural vládkyně feminine gender
Nominative kdo? co? vládkyně feminine gender
Genitive koho? čeho? bez vládkyní bez vládkyň
Dative komu? čemu? k vládkyním
Accusative koho? co? pro vládkyně
Vocative vládkyně!
Locative o kom? o čem? o vládkyních
Instrumental kým? čím? s vládkyněmi
Examples vládkyně examples
How do I use vládkyně in a sentence?
Movie subtitles
Vládkyně!
Empress!
Vládkyně Velké Británie.
The Empress of Britain.
Putoval světem, bojoval s přisluhovači své zlé nevlastní matky Héry, všemocné vládkyně bohů.
He journeyed the earth, battling the minions of his wicked stepmother, Hera, the all-powerful queen of the gods.
No, tam, odkud jsem, za mořem času, jsem známá jako Vládkyně hudby, královna crescenda.
Well, where I come from, across the seas of time, I'm known as the Mistress of Music, the Queen of Crescendo.
Tvrdohlavá vládkyně, sedící v bílé věži, nedotčená, neprovdaná a nepřístupná?
The strong-willed ruler of ten million people, sitting in her ivory tower. untouched, unwed and unapproachable.
Má malá vládkyně, ty moje žabičko.
My colonel's wife, my little cupcake.
Ó sladká vládkyně mého ujařmělého srdce. věz, že tě nezklamu, neboť já tě znám.
Oh, sweet sovereign of my captive heart. how could I fail thee when I know.
Jsem právoplatná vládkyně této země. - Nejsi nic!
You own nothing but the army of that man!
Jen vládkyně zotročeného lidu.
Look.
Opravdová vládkyně magie.
A real mistress of magic.
Já, princezna Strella, potomek královské rodiny Tarské, vládkyně panství Thorvaldského, Mortgardeského a Freyského, skromně nabízím svou loajalitu králi a tímto zde uznávám jeho nadvládu nademnou a všemi, kterým vládnu.
I, Princess Strella, descendant of the Royal Kings of Tara, Mistress of the domains of Thorvald, Mortgarde and Freya, do humbly offer my loyalty to the King and hereby recognise his suzerainty over me and all whom I command.
Zklamal jsem, vládkyně.
I have failed you, Empress.
Nesuď mě tak krutě, vládkyně.
Judge me not so harshly, mistress.
Buď pozdravena, královno Asphyxie, Svrchovaná vládkyně Vesmíru.
Hail, Queen Asphyxia, Supreme Mistress of the Universe.
Are you looking for...?
vládnoucí |
vláda |
vláda bosů |
vlády |
vládní dluh |
vládní |
vláda idejí |
vládnutí |
vláda kněží |
vláda lidu |
vláda lůzy |
vládnouti