vkládání Czech
Translation vkládání translation
How do I translate vkládání from Czech into English?
vkládání Czech » English
Synonyms vkládání synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as vkládání?
Inflection vkládání inflection
How do you inflect vkládání in Czech?
vkládání · noun
Singular vkládání neuter gender
Nominative kdo? co? vkládání neuter gender
Genitive koho? čeho? bez vkládání
Dative komu? čemu? k vkládání
Accusative koho? co? pro vkládání
Vocative vkládání!
Locative o kom? o čem? o vkládání
Instrumental kým? čím? s vkládáním
Plural vkládání neuter gender
Nominative kdo? co? vkládání neuter gender
Genitive koho? čeho? bez vkládání
Dative komu? čemu? k vkládáním
Accusative koho? co? pro vkládání
Vocative vkládání!
Locative o kom? o čem? o vkládáních
Instrumental kým? čím? s vkládáními
Examples vkládání examples
How do I use vkládání in a sentence?
Movie subtitles
Ale mohlo by obnášet i podíl vkládání dovnitř.
I had hoped there might also be a certain amount of putting in.
Vkládání sebedestrukční sekvenci.
Entering self-destruct sequence.
Zahajuji vkládání čipu číslo jedna.
Commencing PEM number one's insertion.
Vkládání mikročipů dokončeno.
Microchip interlock complete.
To je kde Scullyová věřila že byly prováděny testy na ženách-- vkládání mimozemských dětí, do nich nebo něco takového-- proti jejich vůli.
That's where Scully believed they were doing tests on women-- putting alien babies in them or something like that-- against their will.
Zase, toto je vkládání sexuálních významů, které jsou Bohem zakázáné.
Well, a-again, that's putting sexual connotations that is forbidden by god's word.
Stále si zaslouží vkládání.
Still deserves a pasting.
Vy jen prostě děláte, co říká král bez vkládání čehokoliv do perspektivy.
You just do what the king says, without putting anything into perspective.
Další vkládání dat dnes večer.
More data entry tonight.
Toto je zařízení na vkládání vzpomínek. Mírně upravená verze galaranské technologie.
This device is a slightly altered version of the memory implant technology we received from a race called the Galarans.
Olizování nebo vkládání?
Um, lick or stuff?
Vkládání dopisů mi připadá zábavné.
The letter stuff seems fun.
Víš Steve, my ve Starbucksu vidíme úspěch ve vkládání Starbucks filiálek do obchodů. Zdá se to být skvělé.
Well, Steve, we at Starbucks have had a lot of success in putting branches inside other stores, for instance, Barnes and Noble.
Žádné řezaní a vkládání letadel z jiných reklam.
No cutting and pasting planes from other ads.
News and current affairs
Vkládání víry důvěry mezi příčinu a následek určité politiky nemění její logiku; pouze ji na nějaký čas zatemní.
Inserting the confidence fairy between the cause and effect of a policy does not change the logic of the policy; it simply obscures the logic for a time.
Zaměří-li se EU na vkládání hlavních evropských myšlenek a hodnot do svého zboží a služeb, sklidí za to její ekonomika nemalé plody.
If the EU focuses on infusing its goods and services with Europe's guiding ideas and values, its economy will reap significant rewards.
Vkládání podobných upozornění je analogické s požadavkem, aby potravinové štítky obsahovaly plný soupis nutričních faktorů, nikoliv pouhý vybraný seznam, pomocí něhož by se výrobce mohl snažit svůj produkt propagovat.
Including such statements in the disclosure is analogous to the requirement that food labels contain a full list of nutritional factors per serving, rather than merely a featured list that the producer might try to add in order to promote the product.
Regulace mezinárodního účetnictví a financování se budou muset přezkoumat s cílem odhalit takové politické přístupy, které bezděčně odrazují institucionální investory od vkládání prostředků do dlouhodobějších nelikvidních aktiv.
Regulations for international accounting and funding will have to be examined to identify policies that inadvertently discourage institutional investors from putting their resources into longer-term, illiquid assets.
Pomalejsí růst v nových členských státech by také mohl pozdržet plánované zavedení eura, což by následně mohlo odradit mnohé západní společnosti od vkládání investic do regionu.
Slower growth in the new member states could also delay the planned introduction of the Euro, which in turn could deter many Western companies from investing in the region.