English | German | Russian | Czech

vděk Czech

Meaning vděk meaning

What does vděk mean in Czech?

vděk

gratitude, thankfulness připravenost uznat, že dobro, kterého se mi dostává, není samozřejmé či že jsem si ho nezasloužil(a) ochota takto obdržené dobro odplatit, např. protislužbou kniž., zast. prvek fyzické přitažlivosti, především u ženy (zpravidle jen v plurálu)

Translation vděk translation

How do I translate vděk from Czech into English?

vděk Czech » English

gratitude thankfulness gassho acknowledgement

Synonyms vděk synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vděk?

vděk Czech » Czech

vděčnost uznalost díky

Inflection vděk inflection

How do you inflect vděk in Czech?

vděk · noun

+
++

Examples vděk examples

How do I use vděk in a sentence?

Movie subtitles

Kdokoli chce získat můj vděk, měl by pamatovat na můj velký zármutek!
Whoever wants to win my gratitude, should remember my great sorrow!
Pane, vyslyš náš upřímný vděk za vše a za všechny Tvé četné dary.
O Lord, make us truly thankful. for them and for all Thy manifold blessings.
Běž si pracovat jinam! Tak vypadá vděk.
That's the gratitude I get.
Kde je jeho vděk potom všem, co jsem pro něj udělal?
Where is his gratitude after all I've done for him?
A, prosím, vězte, že si nečiním žádné nároky na váš vděk.
And please, do not feel that I wish ever to make any demands upon your gratitude.
Ano, to rozhodně. Tlumočit mu náš upřímný vděk za jeho velkorysost.
Oh, yes, by all means. and convey our sincere gratitude. for his wholehearted generosity.
Přišla jsem sem jen proto, abych vám prokázala svůj vděk.
And I only came here to prove my gratitude to you.
Láska a vděk spolu nesouvisejí.
Stop it. Love and gratitude are two different things.
Přes 500 spokojených rodičů vyjadřuje vděk Macymu.
Over 500 thankful parents expressing gratitude to Macy's.
Ty se mnou zajedno jsi v utrpení, za což vděk můj a díky ti náleží.
For thou hast been as one in suffering all that suffers nothing, a man that fortune's buffets and rewards has ta'en with equal thanks.
Tak ti jen můžeme vyjádřit. svůj vděk a obdiv. a svoji lásku.
So we have nothing to give you. but our gratitude, our admiration. and our love.
Drahá, dovolte mi udělat něco, abych projevil svůj vděk.
My dear, let me do something to show my gratitude.
On se neprosil o žádnej vděk.
He hasn't asked for any thanks.
Projev svůj vděk.
Show your gratitude.

News and current affairs

Vysloužilo by si tím trvalý vděk zemí, které jsou mu v současné době podřízené, stejně jako si Spojené státy získaly trvalý vděk Evropy za Marshallův plán.
Doing so would earn Germany the lasting gratitude of the countries that are currently subordinated to it, just as the Marshall Plan earned the United States the lasting gratitude of Europe.
Vysloužilo by si tím trvalý vděk zemí, které jsou mu v současné době podřízené, stejně jako si Spojené státy získaly trvalý vděk Evropy za Marshallův plán.
Doing so would earn Germany the lasting gratitude of the countries that are currently subordinated to it, just as the Marshall Plan earned the United States the lasting gratitude of Europe.
Za tak úspěšný start ECB si Duisenberg od Evropy jednoznačně zaslouží vděk.
He deserves Europe's unequivocal gratitude for launching the ECB so successfully.
Možná že ale svět měl vyjadřovat vděk, protože bez americké rozmařilosti by globální agregátní poptávka nebyla dostatečná.
But perhaps the world should be thankful, because without American profligacy, there would have been insufficient global aggregate demand.

Are you looking for...?