všudypřítomný Czech
Meaning všudypřítomný meaning
What does všudypřítomný mean in Czech?
všudypřítomný
Translation všudypřítomný translation
How do I translate všudypřítomný from Czech into English?
Inflection všudypřítomný inflection
How do you inflect všudypřítomný in Czech?
všudypřítomný · adjective
Singular všudypřítomný
Masculine animate gender všudypřítomný
Nominative kdo? co? všudypřítomný
Genitive koho? čeho? bez všudypřítomného
Dative komu? čemu? k všudypřítomnému
Accusative koho? co? pro všudypřítomného
Vocative všudypřítomný!
Locative o kom? o čem? o všudypřítomném
Instrumental kým? čím? s všudypřítomným
Masculine inanimate gender všudypřítomný
Nominative kdo? co? všudypřítomný
Genitive koho? čeho? bez všudypřítomného
Dative komu? čemu? k všudypřítomnému
Accusative koho? co? pro všudypřítomný
Vocative všudypřítomný!
Locative o kom? o čem? o všudypřítomném
Instrumental kým? čím? s všudypřítomným
Feminine gender všudypřítomná
Nominative kdo? co? všudypřítomná
Genitive koho? čeho? bez všudypřítomné
Dative komu? čemu? k všudypřítomné
Accusative koho? co? pro všudypřítomnou
Vocative všudypřítomná!
Locative o kom? o čem? o všudypřítomné
Instrumental kým? čím? s všudypřítomnou
Neuter gender všudypřítomné
Nominative kdo? co? všudypřítomné
Genitive koho? čeho? bez všudypřítomného
Dative komu? čemu? k všudypřítomnému
Accusative koho? co? pro všudypřítomné
Vocative všudypřítomné!
Locative o kom? o čem? o všudypřítomném
Instrumental kým? čím? s všudypřítomným
Plural všudypřítomní
Masculine animate gender všudypřítomní
Nominative kdo? co? všudypřítomní
Genitive koho? čeho? bez všudypřítomných
Dative komu? čemu? k všudypřítomným
Accusative koho? co? pro všudypřítomné
Vocative všudypřítomní!
Locative o kom? o čem? o všudypřítomných
Instrumental kým? čím? s všudypřítomnými
Masculine inanimate gender všudypřítomné
Nominative kdo? co? všudypřítomné
Genitive koho? čeho? bez všudypřítomných
Dative komu? čemu? k všudypřítomným
Accusative koho? co? pro všudypřítomné
Vocative všudypřítomné!
Locative o kom? o čem? o všudypřítomných
Instrumental kým? čím? s všudypřítomnými
Feminine gender všudypřítomné
Nominative kdo? co? všudypřítomné
Genitive koho? čeho? bez všudypřítomných
Dative komu? čemu? k všudypřítomným
Accusative koho? co? pro všudypřítomné
Vocative všudypřítomné!
Locative o kom? o čem? o všudypřítomných
Instrumental kým? čím? s všudypřítomnými s všudypřítomnýma
Neuter gender všudypřítomná
Nominative kdo? co? všudypřítomná
Genitive koho? čeho? bez všudypřítomných
Dative komu? čemu? k všudypřítomným
Accusative koho? co? pro všudypřítomná
Vocative všudypřítomná!
Locative o kom? o čem? o všudypřítomných
Instrumental kým? čím? s všudypřítomnými s všudypřítomnýma
Examples všudypřítomný examples
How do I use všudypřítomný in a sentence?
Movie subtitles
Energický Jones a všudypřítomný reportér v tom mají už jasno.
Awe the energetic Jones the ubiquitous reporter fixed up the case between them.
Ti, kteří přežili, si musejí zvykat na všudypřítomný pach rozkladu.
Most people were forced to just got used to the constant presents of the smell of decay.
Ten všudypřítomný šum mě znervózňuje.
All this noise is making me nervous.
Je všudypřítomný!
He's omnipresent.
Jejich předchůdci žili dávno před námi. A jejich potomci tu budou ještě dlouho po nás. Obyčejný a všudypřítomný mravenec.
Their ancestors were here long before we were, their progeny will be here long after we are gone. the simple and ubiquitous ant.
Ten všudypřítomný blbeček se mi nelíbí.
Well, that may be, but I don't like the ubiquitous creep.
Všudypřítomný objekt s nekonečnými návrhy.
Ubiquitous object with infinite designs.
Všudypřítomný Justin Taylor.
THE UBIQUITOUS JUSTIN TAYLOR.
Nenávist je cit, který je všudypřítomný.
Hate is something that is everywhere.
Nikdo ho neviděl byť je všudypřítomný. Ovlivňuje přesto osud samotných galaxií.
Never seen, always present, influencing the fate of the galaxies themselves.
Všudypřítomný strašák.
The inevitable nightmare.
Mohla byste říct, že je všudypřítomný.
You might say his presence is everywhere.
Ale můj všudypřítomný šéfredaktor mě shání.
But our omnipresent editor cornered me.
Není všudypřítomný?
Isn't he everywhere?
News and current affairs
Hlad je všudypřítomný.
Hunger is omnipresent.
Tok genů je všudypřítomný.
Gene flow is ubiquitous.
Přestože tyto svízelné body přetrvávají, lze se k nim dnes stavět s větší důvěrou, poněvadž už není třeba pochybovat o tom, kdo skutečně vládne v Severní Koreji: Kim Čong-il byl a je všudypřítomný, a to nejen na nedávno skončeném summitu.
Although these knotty issues remain, they can now be addressed with more confidence because doubt as to who is really in charge in North Korea was put to rest. Kim Jong Il rules in North Korea.
Případ vyvolává vzpomínky na doby, kdy býval všudypřítomný vliv KGB a disidenti napříč východní Evropou a sovětskými republikami jako Turkmenistán žili ve strachu.
The case evokes memories of the days when the KGB's influence was pervasive, and dissidents across Eastern Europe and Soviet lands like Turkmenistan lived in fear.
Všudypřítomný protiamerický podtón zákonitě jednou vyplave na povrch, neboť - jako v každém dlouhém a nevyrovnaném vztahu - má slabší partner sklon k prohlášením, jež plodí neporozumění.
Lingering anti-American undertones, of course, will invariably surface for, as in any long unbalanced relationship, the junior partner will tend to make declaratory statements that generate misperceptions.
Uruguay přesto svírá všudypřítomný pocit neklidu, který vládu a občany nutí k tomu, aby v systému hledali chyby a snažili se o jejich nápravu.
Yet a pervasive malaise grips Uruguay, prompting people to seek systemic change.
Sarkozy je na domácí i mezinárodní scéně všudypřítomný.
Sarkozy is omnipresent both domestically and internationally.
Imanišiho vliv je dnes všudypřítomný - všichni primatologové převzali jeho techniku sledování jedinců a kultura zvířat se stala jedním z nejdiskutovanějších témat našeho oboru.
Imanishi's influence is now pervasive - all primate scientists have adopted the technique of following individuals over time, and animal culture is the hottest topic in our field.
Také protesty za občanská práva v 60. letech minulého století v USA upozornila na všudypřítomný institucionalizovaný rasismus v americké společnosti.
So, too, in the US, the civil-rights protesters of the 1960's called attention to pervasive institutionalized racism in American society.