uvíznout Czech
Synonyms uvíznout synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as uvíznout?
Conjugation uvíznout conjugation
How do you conjugate uvíznout in Czech?
uvíznout · verb
Future já uvíznu
Singular
1st person já uvíznu
2nd person ty uvízneš
3rd person on/ona/ono uvízne
Plural
1st person my uvízneme
2nd person vy uvíznete
3rd person oni/ony/ona uvíznou
Polite form of address
2nd person vy uvíznete
Past já jsem uvízl
Masculine animate gender já jsem uvízl
Singular
1st person já jsem uvízl · uvízl jsem já jsem uvíznul · uvíznul jsem
2nd person ty jsi uvízl · uvízl jsi tys uvízl · uvízls ty jsi uvíznul · uvíznul jsi tys uvíznul · uvíznuls
3rd person on uvízl on uvíznul
Plural
1st person my jsme uvízli · uvízli jsme
2nd person vy jste uvízli · uvízli jste
3rd person oni uvízli
Polite form of address
2nd person vy jste uvízl · uvízl jste vy jste uvíznul · uvíznul jste
Masculine inanimate gender já jsem uvízl
Singular
1st person já jsem uvízl · uvízl jsem já jsem uvíznul · uvíznul jsem
2nd person ty jsi uvízl · uvízl jsi tys uvízl · uvízls ty jsi uvíznul · uvíznul jsi tys uvíznul · uvíznuls
3rd person on uvízl on uvíznul
Plural
1st person my jsme uvízly · uvízly jsme
2nd person vy jste uvízly · uvízly jste
3rd person ony uvízly
Polite form of address
2nd person vy jste uvízl · uvízl jste vy jste uvíznul · uvíznul jste
Feminine gender já jsem uvízla
Singular
1st person já jsem uvízla · uvízla jsem
2nd person ty jsi uvízla · uvízla jsi tys uvízla · uvízlas
3rd person ona uvízla
Plural
1st person my jsme uvízly · uvízly jsme
2nd person vy jste uvízly · uvízly jste
3rd person ony uvízly
Polite form of address
2nd person vy jste uvízla · uvízla jste
Neuter gender já jsem uvízlo
Singular
1st person já jsem uvízlo · uvízlo jsem
2nd person ty jsi uvízlo · uvízlo jsi tys uvízlo · uvízlos
3rd person ono uvízlo
Plural
1st person my jsme uvízla · uvízla jsme
2nd person vy jste uvízla · uvízla jste
3rd person ona uvízla
Polite form of address
2nd person vy jste uvízlo · uvízlo jste
Conditional já bych uvízl
Masculine animate gender já bych uvízl
Singular
1st person já bych uvízl · uvízl bych já bych uvíznul · uvíznul bych
2nd person ty bys uvízl · uvízl bys ty bys uvíznul · uvíznul bys
3rd person on by uvízl · uvízl by on by uvíznul · uvíznul by
Plural
1st person my bychom uvízli · uvízli bychom
2nd person vy byste uvízli · uvízli byste
3rd person oni by uvízli · uvízli by
Polite form of address
2nd person vy byste uvízl · uvízl byste vy byste uvíznul · uvíznul byste
Masculine inanimate gender já bych uvízl
Singular
1st person já bych uvízl · uvízl bych já bych uvíznul · uvíznul bych
2nd person ty bys uvízl · uvízl bys ty bys uvíznul · uvíznul bys
3rd person on by uvízl · uvízl by on by uvíznul · uvíznul by
Plural
1st person my bychom uvízly · uvízly bychom
2nd person vy byste uvízly · uvízly byste
3rd person ony by uvízly · uvízly by
Polite form of address
2nd person vy byste uvízl · uvízl byste vy byste uvíznul · uvíznul byste
Feminine gender já bych uvízla
Singular
1st person já bych uvízla · uvízla bych
2nd person ty bys uvízla · uvízla bys
3rd person ona by uvízla · uvízla by
Plural
1st person my bychom uvízly · uvízly bychom
2nd person vy byste uvízly · uvízly byste
3rd person ony by uvízly · uvízly by
Polite form of address
2nd person vy byste uvízla · uvízla byste
Neuter gender já bych uvízlo
Singular
1st person já bych uvízlo · uvízlo bych
2nd person ty bys uvízlo · uvízlo bys
3rd person ono by uvízlo · uvízlo by
Plural
1st person my bychom uvízla · uvízla bychom
2nd person vy byste uvízla · uvízla byste
3rd person ona by uvízla · uvízla by
Polite form of address
2nd person vy byste uvízlo · uvízlo byste
Imperative uvízni!
ty uvízni!
my uvízněme!
vy uvízněte!
Examples uvíznout examples
How do I use uvíznout in a sentence?
Movie subtitles
Musela uvíznout v řasách.
She must've been trapped by the weeds.
Může pod nimi uvíznout a utopit se.
He could get caught under them and drown.
Chudinka, musela tam uvíznout.
Poor little thing must be stuck.
Je to jako uvíznout v bahně.
It's like being stuck in a bog.
Už je dost špatné uvíznout tady, aniž bychom se zašpinily blátem.
It's bad enough being stuck here without getting covered in mud.
Ty ses sem zrovna dostal, a můžeš tady uvíznout ještě déle.
You've only just arrived and may be stuck even longer.
Můžou tam uvíznout několik dní.
I may be hung up there a few days.
Opustili ji, řekli, že si nemůžou dovolit tady uvíznout, kdyby se válka rozšířila.
They abandoned it, said they couldn't afford to get stuck here if war spread.
Není mi zrovna příjemné, uvíznout v Neutrální zóně.
I'm not comfortable sitting around in the Neutral Zone.
Já vím, jak je snadné v tom uvíznout.
I know how easy it is to get caught up in it.
Ponaučením je, že pokud máš uvíznout na konci vesmíru. tak s bývalým Časovým Agentem a jeho ovladačem časového víru.
The moral is, if you're gonna get stuck at the end of the universe, get stuck with an ex time agent and his vortex manipulator.
Jak může vlak uvíznout?
How could a train get stuck?
Mohl byste tam uvíznout.
You could be pulled in.
Nechtěla jsem uvíznout v téhle pustině bez táty.
I didn't mean to get us stuck out in the middle of nowhere without our daddy.
News and current affairs
V mnohých Egypťanech nemusí sice samotný Gamal Mubarak probouzet zásadnější zlé předtuchy, považují ale za pokořující, že by po 24 letech s otcem mohli uvíznout v dalších 24 či více letech se synem.
Many Egyptians may not have major misgivings about Gamal Mubarak per se, but they find it mortifying that, after 24 years of the father, they might be stuck with another 24 or more years of the son.
Neexistuje vůbec žádný důvod, proč by měla EU na základě smlouvy z Nice nyní upadnout do chaosu - a euro uvíznout na mrtvém bodě -, když se tak dříve nestalo.
There is no reason whatsoever why the EU should fall into chaos - and the euro wilt - now under the Treaty of Nice when it did not do so before.
Jenže úrokové sazby nemohou klesnout pod nulu (mohou dokonce uvíznout už nad nulou, existuje-li silná touha vytvářet hotovostní zůstatky).
But interest rates cannot fall below zero (in fact, they may be stuck above zero if there is a strong desire to build up cash balances).
Nemá-li jejich a nejen jejich liberalizační úsilí uvíznout na mrtvém bodě, měli by vedoucí představitelé těchto zemí zajistit, aby návrh zákona o sociálních právech nebyl v současné podobě zakotven do evropské ústavy.
If their liberalizing efforts, and those of others, are not to stall, their leaders should see to it that the draft Bill of Social Rights is not frozen in its present form in the EU Constitution.