English | German | Russian | Czech

uproot English

Translation uproot in Czech

How do you say uproot in Czech?

uproot English » Czech

vykořenit vymýtit vyhladit

Examples uproot in Czech examples

How do I translate uproot into Czech?

Movie subtitles

I can't uproot T.J. like that.
Nemůžu TJe tak překvapit.
And we uproot them, we won't give the austrians cover.
A my je porazíme, aby se Rakušáci neměli kde schovat.
It is rumoured this plant can uproot itself and move about.
Šíří se zvěsti, že rostlina je schopna se vykořenit a pohybovat se.
She can uproot herself, later.
Později se jich může zbavit.
Rather than uproot these people, may I offer a compromise? Denied.
Mohu navrhnout nějaký kompromis, abychom ji nezničili?
When you uproot a vine that's mature and strong some bits of root stay in the ground.
Když vyrvete z kořenů révu, dospělou a silnou, nějaký ten kousek kořene vždycky zůstane v zemi.
I cannot uproot myself again.
Nemohu je zase vytrhnout.
I am so strong, I can uproot the Mountains..
Tak silný, že můžu hory přenášet.
I am so strong, I can uproot the mountains.
Tak silný, že můžu hory přenášet.
I tried like hell to uproot the whole tree!
Snažit jsem se vyrvat celý strom!
All right, my little patch of Brussels sprouts. Uproot yourselves, climb out the pool and get some rest.
Dobrá, můj záhonku kapustiček, vykořeňte se, vylezte z bazénu, odpočiňte si.
But, sir, our nobles will be reluctant to uproot.
Veličenstvo, naši šlechtici se nebudou chtít stěhovat.
I'm just saying I don't want you to uproot your life and expect anything.
Jen nechci, abys kvůli mně měnila svůj život a něco za to očekávala.
Uproot the kids?
Brát dětem domov?

News and current affairs

Having the army uproot Jewish settlements - with inevitable scenes of settlers resisting and being dragged off - will be a traumatic event for the country.
Povolání armády k vykořenění židovských osad - s nevyhnutelnými scénami vzdoru osadníků a jejich odvlékání - bude pro zemi traumatickým zážitkem.

Are you looking for...?