English | German | Russian | Czech

unorthodox English

Translation unorthodox in Czech

How do you say unorthodox in Czech?

Examples unorthodox in Czech examples

How do I translate unorthodox into Czech?

Movie subtitles

Yes. And yet Mr Bligh, in your own log, you admit that this rather unorthodox form of exercise led to grave discontent.
A dále, pane Bligh, ve vašem deníku připouštíte, že tato zvláštní forma cvičení vedla k vážné nespokojenosti.
He found you argumentative and frequently guilty of unorthodox doctrine.
Měl vás za hádavého a hřešícího vyznáváním neortodoxního učení.
Yes, I've read all his books. A very keen, unorthodox mind.
Četla jsem všechny jeho knihy. velmi bystré, neortodoxní myšlenky.
The proposition sounds intriguing, albeit a little unorthodox.
Ten návrh zní zajímavě, ačkoli zároveň trochu neobvykle.
If I am to help your sister-in-law, there are certain things you must do to help me however unorthodox they may appear. - Yes, I know, but.
Pokud mám vaší švagrové pomoct, jsou věci, které pro budete muset udělat bez ohledu na to, jak neuvěřitelné se zdají.
This is very unorthodox.
To je velmi neortodoxní.
Well, it's highly unorthodox.
No, to je velice neortodoxní.
Your Honor, this entire trial is unorthodox.
Vaše Ctihodnosti, celý tento proces je neortodoxní.
However, I feel I must comment on your most unorthodox method of tasting. Huh?
Přesto, cítím, že musím okomentovat vaši velmi neortodoxní. metodu degustace.
Unorthodox weapon.
Neortodoxní zbraň.
I use all kinds of unorthodox methods.
používám všechny druhy neortodoxních metod.
Please forgive this unorthodox method of making your acquaintance.
Promiňte prosím tento neortodoxní způsob seznámení.
Sir, when last I asked you for your daughter's hand. you objected to my unorthodox opinions.
Když jsem naposledy požádal o ruku vaší dcery, narážel jste na neortodoxní názory.
One of the authors slants her tail consonants. in an unorthodox manner, and the other does not.
Jedna autorka neortodoxním způsobem zešikmuje. koncové spoluhlásky, druhá nikoli.

News and current affairs

Such specificity helps explain why successful countries--China, India, South Korea, and Taiwan, among others--usually combined unorthodox elements with orthodox policies.
Tato specifičnost je jedním z důvodů, proč úspěšné země - mimo jiné Čína, Indie, Jižní Korea či Tchaj-wan - obvykle kombinovaly neortodoxní prvky s ortodoxní politikou.
Although his unorthodox suggestion met with skepticism, his ideas established an agenda that NAFTA's three partners should pursue.
Jeho nezvyklý návrh sice narazil na hradbu skepse, ale z jeho myslenek se zrodil program, o jehož uskutečnění by vsechny tři partnerské strany NAFTY měly usilovat.
Decisions taken by the leading monetary authorities since the 2008-2009 global financial crisis have been unorthodox, creative, and at times risky.
Rozhodnutí činěná od globální finanční krize v letech 2008-2009 čelními měnovými autoritami jsou neortodoxní, kreativní a někdy i riskantní.
I don't think monetary policy, even unorthodox monetary policy, can do the job.
Nemyslím si, že měnová politika, dokonce ani neortodoxní měnová politika, tento úkol zvládne.
A dissident as president is bound to be unorthodox.
Disidentský prezident je nutně nekonvenční.
Perhaps a person as original and unorthodox as Havel only becomes a political leader in revolutionary times.
Osoba tak původní a nekonformní jako Havel se politickým vůdcem stává snad jen v revolučních dobách.
True, he provoked party bosses by his often unorthodox approach.
Ano, stranické šéfy svým často neortodoxním přístupem provokoval.

Are you looking for...?