English | German | Russian | Czech

unitary English

Translation unitary in Czech

How do you say unitary in Czech?

unitary English » Czech

jednotný unitární jednotkový

Examples unitary in Czech examples

How do I translate unitary into Czech?

Movie subtitles

If you draw a circle of diameter unitary then the circumference of this circle is equal to Pi or 3.1416.
Když narýsujeme kružnici s průměrem 1, její obvod je neboli 3,1416.
This demanded that all of their cars had unitary bodies, new engines and modern independent suspension.
Vyžadovalo to, aby všechna auta měla samonosnou karoserii, nové motory a moderní nezávislé zavěšení.

News and current affairs

Regardless of whether these meetings are productive, unitary EU participation would be of supreme symbolic value: it would affirm a common European stance in international relations and international economic policy.
Bez ohledu na to, jak jsou tyto schůzky přínosné, jednotná účast EU by měla významnou symbolickou hodnotu: stvrdila by společný evropský postoj v mezinárodních vztazích a mezinárodní hospodářské politice.
If Europeans want to have some influence here, they must play a unitary role by, say, encouraging America to update the ABM Treaty in agreement with Moscow.
Chce-li Evropa tuto otázku nějakým způsobem ovlivnit, musí hrát sjednocující roli; například tak, že podpoří Ameriku v tom, aby znovu projednala dohodu o protibalistických řízených střelách.
Whether it is called European Union, United States of Europe, United Europe, or something else, it will also provide for a unitary, simplified system of normative acts that will introduce more transparency and accountability.
jej budeme nazývat Evropská unie, Spojené státy evropské, Spojená Evropa nebo jakkoli jinak, bude vždy zárukou jednotného, zjednodušeného systému normativních aktů, které přinesou větší míru transparentnosti i odpovědnosti.
The bill submitted to Congress even had language in it that would exempt the secretary's decisions from review by any court or administrative agency - the ultimate fulfillment of the Bush administration's dream of a unitary executive.
Návrh zákona předložený Kongresu dokonce obsahoval pasáž, která by ministrova rozhodnutí osvobozovala od možnosti přezkumu soudem či správní agenturou - vrcholné to naplnění snu Bushovy vlády o unitární exekutivě.
Russia is passing from being the Russian Federation of Boris Yeltsin to a unitary authoritarian regime under Vladimir Putin and his former KGB colleagues.
Rusko se mění z Ruské federace Borise Jelcina v jednolitý autoritářský režim ovládaný Vladimírem Putinem a jeho někdejšími kolegy z KGB.
Today, federalism can allow for the orderly management of key Sunni countries, where a unitary state simply is not practical.
Federalismus dnes může umožnit řádnou správu klíčových sunnitských zemí, kde unitární stát jednoduše není praktický.
Whereas Kosovo was part of a federation, the former Republic of Yugoslavia, the EU's other potential trouble spots are all parts of unitary nation states.
Zatímco Kosovo bylo součástí federace, bývalé republiky Jugoslávie, ostatní potenciálně problémová místa v EU jsou součástí jednotných národních států.
There is no sign of an end to the sectarian violence, and little prospect that Iraq can become a peaceful, unitary democracy.
Konec sektářského násilí není na dohled a existují jen malé vyhlídky, že by se Irák mohl stát mírumilovnou a jednotnou demokracií.
But a coherent Iraqi state - whether unitary, federal, or confederal - will not grow out of a society in which one part of the population views Saddam, rightly, as a gruesome oppressor, while another part reveres him as a hero and martyr.
Soudržný irácký stát - bude unitární, federální nebo konfederační - však nevyroste ze společnosti, v níž jedna část obyvatelstva právem pokládá Saddáma za ohavného utlačovatele, zatímco jiná část ho uctívá jako hrdinu a mučedníka.

Are you looking for...?