English | German | Russian | Czech

udílet Czech

Synonyms udílet synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as udílet?

udílet Czech » Czech

dodávat

Conjugation udílet conjugation

How do you conjugate udílet in Czech?

udílet · verb

Examples udílet examples

How do I use udílet in a sentence?

Movie subtitles

Zatím si jen zkouším tyhle šaty a čekám, budu udílet rozkazy.
Meanwhile, I'm running this outfit, and I expect to give the orders.
A nikdy nebudete dobří jako bojovníci. pokud nebudete nic vědět o disciplíně - o návyku podrobení se - jak udílet rozkazy. ani jak je přijímat.
And you won't be any good as fighters. unless you know something about discipline- the habit of obedience- how to give orders. and how to take them.
Pořád můžu udílet příkazy!
I can still take orders!
vůbec nevím, kdo jste, ale to, že sedíte naproti , vám nedává právo udílet mi rady ohledně kariéry.
I don't know who you are, but just because you're sitting across from me doesn't mean you can give me career advice.
Jsme stvořeni rozkazy poslouchat, nikoli udílet.
We were built to obey orders, not to give them.
Nesnášela jsem, aby mi někdo rozkazoval, takže je docela zvláštní, že teď je mým úkolem udílet rozkazy.
I hated being told what to do, so it's pretty strange that now my job is to give everyone else their marching orders.
Nejenže jsi získal ocenění z fondu Spadaro, ale oni se ani neobtěžují dál ho udílet.
You not only won the Spadaro foundation award, they don't bother to give it anymore.
Nevěděl jsem, že máte právo udílet rady.
I didn't know you guys had the right to editorialize.
Vy jste opravdu ta poslední osoba, co by měla udílet rady o romanci.
You really are the last person who should be giving romantic advice.
Udílet pokyny.
She asked me for directions.
Jakožto školní poradce, což rozhodně jsem, mám za povinnost udílet rady.
But thank you for asking. As a guidance counsellor, which is what I am, it's my job to offer guidance.
A když se objevilo tělo velitele Robertse, začal udílet rozkazy jako Hun Attila.
And then once Commander Roberts' body shows up, he starts issuing orders like he's Attila the Hun.
Jak víte, paní, udílet rady je nad postavení.
As you know, my lady, to offer advice is above my status.
Dává Brownovi přístup k vězeňským zdrojům, může tak udílet rozkazy dealerům, co máme za katrem.
It gives Brown access to assets in prison and allows him to pass orders to dealers that we've already caught.

News and current affairs

Schopnost MMF udílet vlivné rady nejvýznamnějším zemím, kupříkladu Británii, zesilovala závislost těchto zemí na prostředcích MMF.
The IMF's ability to give powerful advice to the most important countries, such as the UK, was enhanced by these countries' dependence on IMF resources.
Předpokládejme, že by Microsoft musel udílet licence ke svému starému softwaru zdarma, kdykoli by představil jeho novou verzi.
Suppose Microsoft had to license its old software freely whenever it brings out a new version.

Are you looking for...?