English | German | Russian | Czech

udát Czech

Conjugation udát conjugation

How do you conjugate udát in Czech?

udát · verb

Examples udát examples

How do I use udát in a sentence?

Movie subtitles

Jedna záhada se může udát, ale dvě jsou moc.
One mystery is all right, but two are too many.
Stejný úspěch sobecké politiky se měl zakrátko udát iv Británii.
And the same triumph of the politics of the self was about to happen in Britain too.
Může se to udát rychle.
Things can happen fast.
Souhlasí s bodem 7, tj. čas a místo, a bodem 8, tj. kapacita vlaku, ve kterém se zločin měl udát.
Approves exhibit 7, the setting of date and place, and exhibit 8, the capacity of the train where the crime supposedly occurred.
Velké změny, které se mají udát.
What what means? All the big changes that are happening.
A pokud by se tato událost, kterou předpovídám, neměla udát,.byl bych velmi zklamán.
Now, if the events that I foretold do not come to fruition I will be very disappointed.
Bez se předpověd nemůže udát, tak jak ji viděl.
Without her, the premonition can't play out the way he saw it.
Ale nemuselo se to udát tímto způsobem.
But it doesn't have to be this way.
Kdyby se v kasinu mělo udát přepadení a Kozoroh by jej včas překazil, jeho nadřízení by mu mohli více důvěřovat. A případně jej ponechat v jeho současné pozici.
If a robbery was to take place in the casino, and capricorn arrived in time to foil it, his supervisors would be more likely to trust him and possibly keep him on in his current position.
Chodil jsem tam, kde se měly udát zázraky, a měl jsem ověřit, jestli nejde o podvod.
I'd go to places where supposed miracles had happened, and I had to find out if they were frauds.
Nemluvím o někdy v budoucnosti, je to změna, která se musí udát teď.
And I'm not talking about sometime in the future, it's a change that needs to happen right now.
Ale jak se mohl takový technologický skok kupředu udát tak rychle?
But how did such a technological leap forward happen so quickly?
Revoluce se může udát kdekoliv, kdykoliv, v kterémkoliv srdci, navěky, navěky, nemajíc více obavy z cizích mocností, nikdy nebýt poddaným královské rodiny.
Revolution can take place anywhere, anytime in any heart forever forever no longer afraid of foreign powers ridding the country of feudalism and royalty.
Myslím tím, vždyť zombie apokalypsa se může udát hned zítra.
I mean, after all, the zombie apocalypse could happen tomorrow.

Are you looking for...?