trvanlivé mléko Czech
Translation trvanlivé mléko translation
How do I translate trvanlivé mléko from Czech into English?
trvanlivé mléko Czech » English
Grammar trvanlivé mléko grammar
What are the grammatical properties of trvanlivé mléko in Czech?
trvanlivý + mléko · adjective + noun
Singular trvanlivé mléko neuter gender
Nominative kdo? co? trvanlivé mléko neuter gender
Genitive koho? čeho? bez trvanlivého mléka
Dative komu? čemu? k trvanlivému mléku
Accusative koho? co? pro trvanlivé mléko
Vocative trvanlivé mléko!
Locative o kom? o čem? o trvanlivém mléce o trvanlivém mléku
Instrumental kým? čím? s trvanlivým mlékem
Plural trvanlivá mléka neuter gender
Nominative kdo? co? trvanlivá mléka neuter gender
Genitive koho? čeho? bez trvanlivých mlék
Dative komu? čemu? k trvanlivým mlékům
Accusative koho? co? pro trvanlivá mléka
Vocative trvanlivá mléka!
Locative o kom? o čem? o trvanlivých mlékách o trvanlivých mlécích
Instrumental kým? čím? s trvanlivými mléky
Examples trvanlivé mléko examples
How do I use trvanlivé mléko in a sentence?
Simple sentences
Mléko mi nedělá dobře.
Milk does not agree with me.
Smíchej mléko s vejci.
Blend milk and eggs together.
Vypil jsem všechno své mléko.
I have drunk all my milk.
Když jsem byl dítě, pořád jsem pil mléko.
When I was a child, I was always drinking milk.
Ano, mléko je velmi dobré.
Yes, the milk is very good.
Krávy dávají mléko.
Cows give milk.
Tom nalil do sklenice mléko a pak ho podal Mary.
Tom poured milk into the glass and then handed it to Mary.
Dal mi chléb a mléko.
He gave me bread and milk.
V lednici je nějaké mléko.
There is some milk in the fridge.
Melanie pije mléko.
Melanie is drinking milk.
Došlo ti mléko.
You're out of milk.
Mám rád mléko.
I like milk.
Nešťastnou náhodou jsem vylil mléko.
I accidentally spilled the milk.
Mary pije jen mléko bez laktózy.
Mary only drinks lactose-free milk.
News and current affairs
Začal jsem pracovat jako obchodní cestující. Prodával jsem kozí mléko, slepice, kohouty a ovce.
I began working as a traveling salesman, selling goat's milk, hens, roosters, and sheep.
Když nedávno Ajmánův otec, od března roku 2006 nezaměstnaný, vyzvedl státní potravinový příděl, musel prodat mléko, aby měl čím zaplatit cestu domů.
Recently, after collecting a government food handout, Ayman's father, who has been unemployed since March 2006, had to sell the milk to pay for the journey back home.
Pastevci a agropastevci využívají půdu, na které se konvenční zemědělství neuživí, a produkují maso, mléko a další živočišné produkty pro miliony lidí.
Using land that cannot support conventional agriculture, pastoralists and agro-pastoralists produce meat, milk, and livestock products that sustain millions.
Terčem zákazu by se staly také potraviny jako sója, pšenice, mléko, vajíčka, měkkýši, korýši, ryby, sezam, ořechy a kiwi, poněvadž mohou vyvolávat alergie.
Foodstuffs like soy, wheat, milk, eggs, mollusks, crustaceans, fish, sesame, nuts, peanuts, and kiwi would likewise be banned, because they can cause food allergies.