English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB trefit IMPERFECTIVE VERB trefovat

trefit Czech

Translation trefit translation

How do I translate trefit from Czech into English?

trefit Czech » English

hit

Synonyms trefit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as trefit?

trefit Czech » Czech

trefovat strefit se

Conjugation trefit conjugation

How do you conjugate trefit in Czech?

trefit · verb

Examples trefit examples

How do I use trefit in a sentence?

Movie subtitles

Trefit se na 200 yardů není nic jednoduchého.
Remember, 200 yards running is considerable of a handicap.
Neodvážím se, pane, mohl bych trefit to dítě.
I daren't, sir, I might hit the kiddy.
Jak se mám trefit, když na mluvíš?
How do you expect me to make this shot if you talk to me?
Nemůžu. Mohl bych trefit naše.
I'm scared of hitting one of our men.
Nemůžeš trefit, co?
And then a little. No. See?
Právo trefit někoho do hlavy, protože jde svou vlastní cestou.
The right to hit somebody over the head because he walks his own ways.
jsem nechtěla trefit tebe, vážně ne.
I didn't mean to hit you, honest.
Chtěla jsem trefit ji.
I meant to hit her.
Když ho nevidíte, nemůžete ho trefit.
Can't hit them if you can't see them.
Takhle trefit ostrov, když urazil 10,000 mil na moři.
Hit it right on the nose, after 10,000 miles at sea.
S trochou štěstí se mohl trefit na ostrov.
With any luck, he might have hit the island.
Koukejte ji trefit.
Don't miss back there, you guys.
Hej!, Mohl jsi trefit.
Hey, you could have hit me.
Kdyby chtěl, tak trefit.
If I want to hit you, I hit you.

News and current affairs

Snaží se některé skupiny politických elit trefit do noty radikálnímu islamistickému smýšlení, aby tak zvýšili svou moc?
Are elements of the political elite appealing to radical Islamist sentiment, as a way of leveraging their power?
Velryby nelze zabíjet humánně - jsou příliš velké a i při použití výbušné harpuny je obtížné trefit velrybu do správného místa.
Whales cannot be humanely killed - they are too large, and even with an explosive harpoon, it is difficult to hit the whale in the right spot.
Evropě se daří tento cíl půlstoletí míjet; teď nemá na vybranou a musí trefit do černého.
Europe has succeeded in missing this goal for a half-century; now it has no choice but to shoot straight.

Are you looking for...?