English | German | Russian | Czech

trčící Czech

Translation trčící translation

How do I translate trčící from Czech into English?

trčící Czech » English

outstanding

Inflection trčící inflection

How do you inflect trčící in Czech?

trčící · adjective

+
++

Examples trčící examples

How do I use trčící in a sentence?

Movie subtitles

Bylo blízko mého domu pole. A v něm byl kruh. Přesně takový, trčící ze země.
Near where I lived there was a field, and in this field there was a ring just like that, sticking out of the ground.
Byl jsem jako on. Trčící ramena, nemotornost.
I was like him, graceful and needy.
Bůh chraň, aby tam měla nějaké hovno trčící z prdele!
God forbid she should have any shit hanging off her ass!
Oh, další kámen trčící zo zeme.
Oh, another stone sticking out of the ground.
Skoro polovinu filmu jsou ňadra této dívky, značně velká a trčící, nechutně odhalená.
For almost half the picture, the girl's mammaries, which are quite large and prominent, are shockingly uncovered.
Ta trčící věc musí vždy stát svisle.
The bobbing thing. it has to stay on top.
Měl bys ten hřeben nosit trčící z hlavy.
You should wear it sticking out of your hair.
Jestli ty klíče trčící z hrudi oběti jsou její, - můžeš rozšířit své hledání. - Jdu na to.
If the keys dangling from the vic's chest are hers, you might want to expand your search.
Uklouzla a spadla na nůž trčící z příborového košíku.
She slipped on the floor and fell onto a knife sticking out of the cutlery basket. - That's right.
Měl velké Adamovo jablko trčící ven.
He had this big Adam's apple sticking' out.
Koukni na něj, trčící se jako zatracenej náhrobek.
Look at it, sticking up there like a bloody tombstone.
Něco jako rohy trčící z hlavy?
Oh, you mean like horns sticking out of my head? No.
Turista našel nohu trčící z půdy přímo tady.
Hiker found a foot protruding From the soil right up here.
Obrovské zuby trčící dopředu dokáží prorazit i pověstně silnou hroší kůži.
Forward-pointing tusks can stab right through protective blubber.

Are you looking for...?