English | German | Russian | Czech

throughout English

Translation throughout in Czech

How do you say throughout in Czech?

Examples throughout in Czech examples

How do I translate throughout into Czech?

Movie subtitles

And it was a pattern repeated throughout Europe.
A to byl vzor opakující se po celé Evropě.
Life - is it a one time event...or is it something that's occurred lots of times throughout the universe?
Život - je to jen náhodná událost nebo je to něco co se stalo mnohokrát po celou historii vesmíru?
All the good and evil deeds alike that humans draw while above ground will. never disappear throughout their lives. What you are doing now to the soil to try and make it disappear right away.
Po celý život se jich nezbavíš. která dovedla do takových konců.
The rumor of Vandeuvres's suicide has spread throughout Paris.
Zvěst o sebevraždě Vandeuvrese se rozšířila po celé Paříži.
The company's success lasted throughout the winter.
Štěstí jim nevydrželo celou zimu.
Sheriff Jim Hickory and his two oldest sons have made the family name famous throughout the country.
Šerif Jim Hickory a jeho dva starší synové. Své jméno proslavili po celém okrese.
This presumption remains with the defendant throughout the trial.
PROMIŇ BLACKIE. MUSEL JSEM TO UDĚLAT. Takto je to po celou dobu procesu.
They asked other questions, many more throughout the years. but my lips remained sealed. until eventually ourjourney became a footnote. a bizarre, unresolved tale.
Ptali se i na další věci. Na mnoho více za ta léta. Ale rty zůstaly zapečetěny, dokud se naše cesta nestala zapomenutou.
Be thou exorcised, O Dracula, and thy body, long undead, find destruction throughout eternity in the name of thy dark, unholy master.
Buď odehnán, ó Drákulo. a tvé tělo, dlouho nemrtvé, najdiž věčný zmar. ve jménu tvého temného, neblahého pána.
We have witnesses here from Mandrake Falls. his own hometown, who will tell of his conduct throughout his lifetime. proving that his derangement is neither a recent nor a temporary one.
Máme zde svědkyně z Mandrake Falls. jeho rodného města, které potvrdí, že jeho porucha chování. není ani krátkodobá ani dočasná.
He will continue to make France famous throughout the world.
Bude pokračovat, aby Francie byla slavná po celém světě.
When that day comes it is our hope that the brotherly love of Shangri-La will spread throughout the world.
přijde ten den, věříme, že se bratrská láska z Shangri-La. rozšíří po celém světě.
His attitude throughout was a contempt for authority.
Po celou dobu pohrdal zákony. Podněcoval ke vzpouře.
And so the Eddie of this story joins the thousands and thousands of other Eddies throughout America.
A tak se náš Eddie přidává k tisícům dalších Eddieů po celé Americe.

News and current affairs

Once all these countries reach agreement with the EU there would automatically be free trade throughout the Balkans.
Jakmile všechny tyto země dosáhnou s EU dohody, bude na celém Balkáně automaticky existovat volný obchod.
They should be unified throughout the region.
Je zapotřebí je v celém regionu sjednotit.
Improved economic prospects and the strengthening of institutions, in turn, would have a positive impact on the political climate throughout the Balkans.
Lepší hospodářské vyhlídky a posílení institucí by pak měly pozitivní dopad na politické klima v celém regionu jihovýchodní Evropy.
Throughout 2003, the world lived with Bush's obsession.
Po celý rok 2003 žil svět Bushovou posedlostí.
At the same time, Bush's emphasis on a one-dimensional, militarized approach to global problems has fueled unrest and instability throughout the Islamic world, leading to increased terrorism in Turkey, North Africa, Saudi Arabia, and Southeast Asia.
Bushova zaměřenost na jednostranný, vojenský přístup ke globálním problémům zároveň podnítila nepokoj a nestabilitu v celém islámském světě, což vedlo k šíření terorismu v Turecku, severní Africe, Saúdské Arábii a jihovýchodní Asii.
Throughout the summer, corporate investment news remained disappointing.
Zprávy o investicích firem byly celé léto neveselé.
Yet throughout all this, the Federal Reserve remained passive.
Centrální banka se celou tu dobu chovala pasivně.
They explained that until recently this was a perennial river - one that flows throughout the year - but now the river stops flowing during the dry season.
Vysvětlili mi, že donedávna šlo o trvalý tok - řeku, která teče po celý rok -, ale teď přestává během suchého období proudit.
The spread of conflict throughout the Middle East is currently precipitated more by the rise of religious sectarianism than by American interventionism.
Důvodem rozšíření konfliktu do celého Blízkého východu je v současné době spíše vzestup náboženského sektářství než americký intervencionismus.
With rare exceptions, politics has become a discredited profession throughout the West.
na vzácné výjimky se politika napříč Západem stala zdiskreditovanou profesí.
America offered Iran on a silver platter strategic assets that Khomeini's revolution failed to acquire either in eight years of war against Saddam or in its abortive attempts to export the Islamic revolution throughout the region.
Amerika na stříbrném podnose nabídla Íránu strategická aktiva, která si Chomejního revoluce nedokázala vydobýt ani za osm let války proti Saddámovi, ani neúspěšnými pokusy exportovat islámskou revoluci napříč regionem.
His predecessor, Boris Yeltsin, knew how to seize power but not how to consolidate it, which partly explains why power seeped away throughout his presidency.
Jeho předchůdce Boris Jelcin věděl, jak moc získat, ale neuměl ji konsolidovat, což zčásti vysvětluje, proč mu moc během jeho prezidentování unikala mezi prsty.
Americans, like citizens in countries throughout the world, have come to accept that politics plays an important role in the appointment of certain kinds of public officials.
Američané, stejně jako občané dalších zemí po celém světě, si zvykli na to, že při výběru některých veřejných činitelů hraje důležitou roli politika.
Moreover, throughout NAFTA's lifetime income and wealth have been further concentrated within the elite sectors of US and Canadian society.
Navíc se během existence NAFTA příjmy a bohatství nadále hromadily v elitních sektorech americké a kanadské společnosti.

Are you looking for...?