English | German | Russian | Czech

their English

Translation their in Czech

How do you say their in Czech?

their English » Czech

jejich utvářet určovat formovat

Examples their in Czech examples

How do I translate their into Czech?

Simple sentences

Most people only want to hear their own truth.
Většina lidí chce slyšet jen svou vlastní pravdu.
Boys have their own bikes these days.
Chlapci mají své vlastní kola v těchto dnech.
Boys have their own bikes these days.
Dnes mají chlapci svá vlastní kola.
Tony did not know their names.
Tony neznal jejich jména.
Tony did not know their names.
Tony nevěděl, jak se jmenují.
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.
David tolik holek, že si nepamatuje, jak se všechny jmenujou.
The officer seemed to be afraid of their revenge.
Zdálo se, že se důstojník obává jejich pomsty.
This rite is part of their religion.
Tento obřad je součástí jejich náboženství.
This rite is part of their religion.
Tento rituál je součástí jejich náboženství.
All these books will be worth their weight in gold someday.
Všechny tyto knihy budou mít jednou cenu zlata.
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
Pán a paní Westovi jsou na líbánkách.
Sharks are infamous for their blood thirsty natures.
Žraloci jsou nechvalně známí svou krvežíznivou povahou.
I think everyone looks back on their childhood with some regret.
Myslím, že všichni se ohlíží na své dětství s určitou lítostí.
Don't envy others for their good luck.
Nezáviď ostatním jejich štěstí.

Movie subtitles

Dogs mark their territory like this.
Stejně jako si psi značkují svoje území.
She probably has her reasons. Who can abandon their own flesh and blood?
Musela být v zoufalé situaci, aby opustila své děti.
Their bulky Knightmares are no match!
Jejich staré Nightmary se nám nemůžou rovnat!
It's the same with those who had their Sutherlands stolen in Shinjuku.
Stejně jako ti, kterým ukradli jejich Sutherlandy v Shinjuku.
Will you lend me your strength so that others can get by without losing their loved ones?
Pomůžeš mi vytvořit svět, kde by lidé neztráceli zbytečně své blízké?
Now the terror groups in Area 11 will lose their popular support and fall apart.
Díky tomuhle ztratí teroristické skupiny v Arei 11 podporu lidí a zhroutí se.
We can't just take their word for it!
Jenom slova nestačí.
And we'll get swallowed up in their regime and lose our independence.
Bude nás řídit systém a ztratíme nezávislost.
The lower classes should just obey their betters without any back talk!
Ti dole by měli prostě poslouchat ty nahoře!
Thirsting after conquest, commerce, colonisation and conversion, they exported their civilization from their little nook of Western Eurasia to every corner of the globe.
Prahnoucí po dobývání, obchodu, kolonizaci a konverzi, vyváželi svou civilizaci z jejich malého koutu západní Eurasie do všech koutů světa.
Thirsting after conquest, commerce, colonisation and conversion, they exported their civilization from their little nook of Western Eurasia to every corner of the globe.
Prahnoucí po dobývání, obchodu, kolonizaci a konverzi, vyváželi svou civilizaci z jejich malého koutu západní Eurasie do všech koutů světa.
Within a century of their construction, the decline of the East and the rise of the West had begun.
Během století, jejich stavby, pokles Východu a vzestup Západu začal.
When he and his fellow sailors rounded the Cape of Good Hope, the southernmost tip of Africa, they weren't wondering, as the Chinese had, if they could find some exotic animals to take home to their king.
Když on a jeho námořníci obepluli Mys Dobré naděje, nejjižnější cíp Afriky, nezajímali se jako Číňané, jestli by mohli najít nějaké exotické zvířata, která by přivezli domů svému králi.
The Portuguese knew they were eating someone else's lunch along with their spices.
Portugalci věděli, že oběd někoho jiného spolu s jejich kořením.

News and current affairs

Men and women had not risked their lives simply to return to the old days of class privilege and social deprivation.
Muži a ženy neriskovali životy proto, aby se vrátily staré časy privilegovaných tříd a sociální deprivace.
Vietnamese, Indonesians, Filipinos, Burmese, Indians, and Malays wanted their freedom, too.
I Vietnamci, Indonésané, Filipínci, Barmánci, Indové a Malajsijci chtěli svůj díl svobody.
In other words, liberty is not the right of individuals to define their own lives, but the right of the state to restrict individual freedom in the name of a security that only the state can define.
Jinými slovy, svoboda neznamená právo jedince určovat svůj vlastní život, ale právo státu omezovat osobní svobodu ve jménu bezpečnosti, již může definovat jedině stát.
But the West's key features, democracy and the rule of law, have taken a far more severe battering at the hands of their defenders than by their attackers.
Zásadní znaky Západu, demokracie a právní řád, však utrpěly víc v rukou jejich obhájců než těch, kdo na útočí.
But the West's key features, democracy and the rule of law, have taken a far more severe battering at the hands of their defenders than by their attackers.
Zásadní znaky Západu, demokracie a právní řád, však utrpěly víc v rukou jejich obhájců než těch, kdo na útočí.
Some of today's restrictions on habeas corpus and civil liberties have sunset clauses restricting their validity; all such rules should be re-examined by parliaments regularly.
Některá z dnešních omezení habeas corpus a občanských svobod mají doložky o dočasnosti, které omezují jejich platnost; všechny takové předpisy by měly pravidelně prověřovat parlamenty.
In a matter of hours, more than 3,000 innocent people, mostly Americans, but also people from 115 other countries, had their lives suddenly and violently taken from them.
Během pár hodin přišlo náhle a násilně o život více než 3000 nevinných lidí - většinou Američanů, ale i občanů 115 dalších zemí.
Of course, the various components of debt differ considerably in their character and sources of financing - and thus in their sustainability.
Samozřejmě, různé složky dluhu se značně liší svým charakterem i zdroji financování - a tedy svou udržitelností.
Of course, the various components of debt differ considerably in their character and sources of financing - and thus in their sustainability.
Samozřejmě, různé složky dluhu se značně liší svým charakterem i zdroji financování - a tedy svou udržitelností.
After the subprime crisis erupted, mortgage and consumer debt was paid down by households either with their savings or by default.
Když propukla krize podřadných hypoték, domácnosti začaly splácet své hypoteční a spotřebitelské dluhy buď ze svých úspor, nebo prostřednictvím ztráty zástavy.
The good news is that, following President Hu Jintao's recent visit to Washington, both America and China have been taking positive steps to resolve their differences over the bilateral current-account balance.
Dobrou zprávou je, že po nedávné návštěvě prezidenta Chu Ťin-tchaa ve Washingtonu Amerika i Čína uskutečňují pozitivní kroky k vyřešení svých sporů nad bilaterální bilancí běžného účtu.
At a time when public debate in Israel is torn between pseudo-religious nationalist fanatics and anti-Zionists masquerading as post-modernists, the moral certitudes of Eban, for all their urbanity, may sound shallow.
V době, kdy je veřejná debata v Izraeli rozpolcená mezi názory pseudonáboženských nacionalistických fanatiků a antisionistů, kteří se převlékají za postmodernisty, může Ebanovo morální přesvědčení při veškeré jeho jemnosti vyznít plytce.
Despite the high-born image Eban projected, he was an extremely vulnerable person: what some occasionally discerned as traits of vanity may have had their origins in his humble origins.
Navzdory dojmu aristokratičnosti, který vzbuzoval, byl Eban velmi zranitelný: to, co někteří občas vnímali jako znaky ješitnosti, zřejmě pramenilo z jeho prostého původu.
The Sudairis, it seems, have apparently left their half brother alone to twist in the wind. Abdullah's proposal could weaken his position domestically, particularly in relation to the country's powerful Islamists.
Sudairiové, zdá se, nechali svého nevlastního bratra na holičkách. Abdulláhův návrh by tak mohl významně oslabit jeho domácí postavení, především ve vztahu k vlivným saúdskoarabským islamistům.

Are you looking for...?