tíhnout Czech
Translation tíhnout translation
How do I translate tíhnout from Czech into English?
Synonyms tíhnout synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as tíhnout?
Conjugation tíhnout conjugation
How do you conjugate tíhnout in Czech?
tíhnout · verb
Present já tíhnu
Singular
1st person já tíhnu
2nd person ty tíhneš
3rd person on/ona/ono tíhne
Plural
1st person my tíhneme
2nd person vy tíhnete
3rd person oni/ony/ona tíhnou
Polite form of address
2nd person vy tíhnete
Future já budu tíhnout
Singular
1st person já budu tíhnout
2nd person ty budeš tíhnout
3rd person on/ona/ono bude tíhnout
Plural
1st person my budeme tíhnout
2nd person vy budete tíhnout
3rd person oni/ony/ona budou tíhnout
Polite form of address
2nd person vy budete tíhnout
Past já jsem tíhl
Masculine animate gender já jsem tíhl
Singular
1st person já jsem tíhl · tíhl jsem
2nd person ty jsi tíhl · tíhl jsi tys tíhl · tíhls
3rd person on tíhl
Plural
1st person my jsme tíhli · tíhli jsme
2nd person vy jste tíhli · tíhli jste
3rd person oni tíhli
Polite form of address
2nd person vy jste tíhl · tíhl jste
Masculine inanimate gender já jsem tíhl
Singular
1st person já jsem tíhl · tíhl jsem
2nd person ty jsi tíhl · tíhl jsi tys tíhl · tíhls
3rd person on tíhl
Plural
1st person my jsme tíhly · tíhly jsme
2nd person vy jste tíhly · tíhly jste
3rd person ony tíhly
Polite form of address
2nd person vy jste tíhl · tíhl jste
Feminine gender já jsem tíhla
Singular
1st person já jsem tíhla · tíhla jsem
2nd person ty jsi tíhla · tíhla jsi tys tíhla · tíhlas
3rd person ona tíhla
Plural
1st person my jsme tíhly · tíhly jsme
2nd person vy jste tíhly · tíhly jste
3rd person ony tíhly
Polite form of address
2nd person vy jste tíhla · tíhla jste
Neuter gender já jsem tíhlo
Singular
1st person já jsem tíhlo · tíhlo jsem
2nd person ty jsi tíhlo · tíhlo jsi tys tíhlo · tíhlos
3rd person ono tíhlo
Plural
1st person my jsme tíhla · tíhla jsme
2nd person vy jste tíhla · tíhla jste
3rd person ona tíhla
Polite form of address
2nd person vy jste tíhlo · tíhlo jste
Conditional já bych tíhl
Masculine animate gender já bych tíhl
Singular
1st person já bych tíhl · tíhl bych
2nd person ty bys tíhl · tíhl bys
3rd person on by tíhl · tíhl by
Plural
1st person my bychom tíhli · tíhli bychom
2nd person vy byste tíhli · tíhli byste
3rd person oni by tíhli · tíhli by
Polite form of address
2nd person vy byste tíhl · tíhl byste
Masculine inanimate gender já bych tíhl
Singular
1st person já bych tíhl · tíhl bych
2nd person ty bys tíhl · tíhl bys
3rd person on by tíhl · tíhl by
Plural
1st person my bychom tíhly · tíhly bychom
2nd person vy byste tíhly · tíhly byste
3rd person ony by tíhly · tíhly by
Polite form of address
2nd person vy byste tíhl · tíhl byste
Feminine gender já bych tíhla
Singular
1st person já bych tíhla · tíhla bych
2nd person ty bys tíhla · tíhla bys
3rd person ona by tíhla · tíhla by
Plural
1st person my bychom tíhly · tíhly bychom
2nd person vy byste tíhly · tíhly byste
3rd person ony by tíhly · tíhly by
Polite form of address
2nd person vy byste tíhla · tíhla byste
Neuter gender já bych tíhlo
Singular
1st person já bych tíhlo · tíhlo bych
2nd person ty bys tíhlo · tíhlo bys
3rd person ono by tíhlo · tíhlo by
Plural
1st person my bychom tíhla · tíhla bychom
2nd person vy byste tíhla · tíhla byste
3rd person ona by tíhla · tíhla by
Polite form of address
2nd person vy byste tíhlo · tíhlo byste
Imperative tíhni!
ty tíhni!
my tíhněme!
vy tíhněte!
Examples tíhnout examples
How do I use tíhnout in a sentence?
Movie subtitles
Měla bys k tomu přirozeně tíhnout.
That's something you should have a natural appetite for.
Pak se ty nejhorší scénáře naplní, a tíhnout k naději je vše, co nám zbude.
When the worst-case scenario comes true, clinging to hope is all we've got left.
Není tu žádná minulost, ke které můžeme tíhnout.
There is no past that we can bring back by longing for it.
To mě nikdy nenapadalo, že budeš tíhnout ke kořenům v Glendale.
Never thought I'd hear you rooting for Glendale.
K Dawn můžou lidé v zoufalství tíhnout.
And Dawn is somebody that people might gravitate to,out of deperation.
Nemyslíš, že by bylo rozumnější vyloučit prvně Dawn, protože je větší šance, že k ní budou lidi tíhnout.
Do you think make more sense to pick Dawn next Just because there's a greater chance of people gravitating towards Dawn.
Ačkoliv podle odvykačky, nemám tíhnout k nikomu, kdo mě hluboce přitahuje.
According to N.A., I'm not supposed to lean on anyone that I'm deeply attracted to.
Ačkoli podle odvykačky nemám tíhnout na nikom, kdo mě hluboce přitahuje.
Although, according to NA I'm not supposed to lean on anyone that I'm deeply attracted to.
Hvězdy naší velikosti mají tendenci tíhnout jeden k druhému.
Stars of our magnitude tend to gravitate to each other.
Už teď jsme natolik obklopeni zradou, že k ní tíhnout ani nemusíme.
There is enough treachery already surrounding us that there is no need for us to add to it.
News and current affairs
Rusko, které postupně začne tíhnout k Západu, bude zároveň Ruskem, jež přestane narušovat mezinárodní systém.
A Russia that gradually begins to gravitate toward the West will also be a Russia that ceases to disrupt the international system.
Nezasáhnou-li antimonopolní úřady, mohou tyto firmy tíhnout k protikonkurenčnímu chování, které posílí jejich monopolní moc.
Unless checked by anti-trust authorities, they can engage in anti-competitive behavior that reinforces their monopoly power.
Bude Egypt tíhnout k islámské teokracii, anebo přijme za svou sekulární vládu respektující práva menšin?
Will Egypt gravitate toward Islamic theocracy or adopt a secular government that respects minority rights?