English | German | Russian | Czech

svržení Czech

Translation svržení translation

How do I translate svržení from Czech into English?

svržení Czech » English

overthrow dropping subversion overturn

Inflection svržení inflection

How do you inflect svržení in Czech?

svržení · noun

+
++

Examples svržení examples

How do I use svržení in a sentence?

Movie subtitles

Na obzoru je další pokus o jeho svržení.
There is another plot to depose him.
Svržení státu.
Overthrow the state.
Mohlo jít o stalinistického fanatika. hledajícího pomstu za selhání při pokusu o naše svržení. Nebo snad chtěl mezi přeživšími. vejít ve známost jako člověk, který začal 3. světovou válku.
Could be that the Stalinist lunatic was seeking revenge for their failure to overthrow us recently or perhaps some maniacal dedication to be known among the survivors as the man who started world war III.
Byl to on, kdo ti zařídil svržení. z výšin nebeských do hlubin pekelných.
Is he who ordered you to be drowned down from the highest heaven. into the dephts of hell.
Založili si tenhle sbor, jen aby se tu scházeli a spřádali plány na svržení režimu.
They founded this quire just to get together and make plans to destroy the regime.
Chápu, že svržení vlády si vyžádá nejeden lidský život.
I understand that to overthrow the Government, lots of people must die.
Vždyť to může vést ke svržení vládního systému a našeho způsobu života!
But this could lead to the overthrow - of our system of government, our way of life!
Moje žena a jsme se rozhodli zemřít, abychom unikli hanbě ze svržení nebo kapitulaci.
My wife and I choose to die in order to escape the shame of overthrow or capitulation.
Usilují o svržení Ferira Vlka z nebes, aby probudili bohy a ukončili Věk Ragnarku.
They seek to drive Fenrir the Wolf from the sky to waken the Gods and to bring the Age of Ragnarok to an end.
Dnes odpoledne je školní schůze a mám dost hlasů na svržení Clarka pokud budu moct dokázat, že dal řetězi na ty dveře.
I have got a school board meeting tonight and enough votes to get clark kicked out if i can prove he's chained those doors.
Ke svržení labouristické vlády bylo použito nezákonných metod.
Illegal methods were used in an attempt to bring down the Labour government.
Když po svržení bomby přišel o vlasy, zavřel se ve svém pokoji a nevycházel.
Ever since he lost all of his hair from the atomic bomb. he shut himself up in a room and stayed there.
Výročí svržení atomové bomby.
The day of the atomic bomb is coming.
Poslouží to jako záminka k vyhlášení války a svržení Gowrona.
It will serve as a rallying cry to declare war and overthrow Gowron.

News and current affairs

Hnací sílu, jejímž impulsem bylo svržení Miloševiče, je nutno zachovat.
The momentum created by Milosevic's overthrow needs to be maintained.
Ostatně ani návrat Talibanu do Afghánistánu šest let po jeho svržení se dnes nezdá nikterak nereálný.
Nor does the return of the Taliban in Afghanistan six years after their overthrow now seen too far-fetched.
Írán podporoval Ameriku také ve válce za svržení Talibanu v Afghánistánu.
Iran also supported America in its war to depose the Taliban in Afghanistan.
Svržení totalitních či autokratických režimů sice vychýlilo globální mocenskou rovnováhu ve prospěch demokratických sil, avšak ne všechna prodemokratická hnutí slavila úspěch.
But, while the overthrow of totalitarian or autocratic regimes shifted the global balance of power in favor of the forces of democracy, not all the pro-democracy movements succeeded.
V dubnu a květnu 2003 průzkumy veřejného mínění ukazovaly, že většina Iráčanů vítala svržení Saddáma Husajna.
In April and May 2003, polls showed a majority of Iraqis welcoming the overthrow of Saddam Hussein.
Svržení Saddáma nanejvýš odstranilo hrozivého diktátora a tyranii menšiny nahradilo tyranií většiny.
At best, the overthrow of Saddam removed a threatening dictator, and substituted a tyranny of the majority for the tyranny of a minority.
Přivítala svržení demokraticky zvoleného venezuelského vůdce (jakkoliv se na něm aktivně nepodílela), ale přitom i nadále podporuje vojenského diktátora v Pákistánu.
It welcomed (if it did not actively participate in) the toppling of Venezuela's democratically elected leader, but it continues to support Pakistan's military dictator.
Od svržení třicetileté Mubárakovy vlády v únoru 2011 ale země několikrát šla k volebním urnám.
Yet the country has gone to the polls several times since the February 2011 overthrow of Mubarak's 30-year rule.
MMF po Mubárakově svržení dva a půl roku vedl s egyptskou vládou rozhovory, aniž by poskytl jediný cent, čímž zpečetil osud egyptského hospodářství a přispěl k veřejným nepokojům a nedávnému puči.
The IMF has talked with the Egyptian government for two and a half years since Mubarak's overthrow without so much as lending a single cent, sealing the Egyptian economy's fate and contributing to public unrest and the recent coup.
A i kdyby se nacházela více v popředí, pak svržení Saddáma Husajna za účelem zajištění zásob ropy za 50 let se řadí k nejméně přijatelným strategiím.
Even if it were closer to the top, overthrowing Saddam Hussein to ensure oil supplies in 50 years ranks as the least plausible of strategies.
Fatah ovšem porážku nepřijal, zatímco Hamas je přesvědčen, že některé složky Fatahu souhlasí s izraelskými a americkými plány na svržení vlády Hamasu.
But Fatah has not accepted defeat, while Hamas is convinced that elements within Fatah agree with Israeli and American plans to topple the Hamas government.
Analogie s hitlerovským Německem je problematická i z toho důvodu, že pokud by byla pokládána za věrnou, pak by byl jediným rozumným přístupem preventivní úder na Írán a Ahmadínežádovo svržení.
The analogy with Hitler's Germany is also problematic because, if it were regarded as true, the only sensible course of action would be a preventive strike on Iran and the removal of Ahmadinejad.
Po svržení tálibánského režimu nevyčlenil Západ dostatek vojenských sil, aby rozšířil mocenský dosah kábulské národní vlády na celou zemi.
After the overthrow of the Taliban regime, the West did not commit enough troops to extend the national government in Kabul's authority over the whole country.
Večer, kdy došlo k puči, se tito ultrakonzervativní islamisté objevili společně s armádními vůdci a sekulárním politickým lídrem Muhammadem al-Baradejem, aby svržení Mursího oznámili.
Indeed, on the night of the coup, these ultra-conservative Islamists appeared together with military leaders and the secular political leader Mohamed ElBaradei to announce Morsi's overthrow.

Are you looking for...?