světlík Czech
Meaning světlík meaning
What does světlík mean in Czech?
světlík
Translation světlík translation
How do I translate světlík from Czech into English?
Synonyms světlík synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as světlík?
Inflection světlík inflection
How do you inflect světlík in Czech?
světlík · noun
Singular světlík masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? světlík masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez světlíku
Dative komu? čemu? k světlíku
Accusative koho? co? pro světlík
Vocative světlíku!
Locative o kom? o čem? o světlíku
Instrumental kým? čím? se světlíkem
Plural světlíky masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? světlíky masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez světlíků
Dative komu? čemu? k světlíkům
Accusative koho? co? pro světlíky
Vocative světlíky!
Locative o kom? o čem? o světlících
Instrumental kým? čím? se světlíky
Světlík · surname
Examples světlík examples
How do I use světlík in a sentence?
Movie subtitles
Ten světlík se mi líbí.
Oh, hey, I like your skylight.
Uvidíme, jestli rozbiju ten světlík.
Let's see if I can break out of this skylight.
Všechna okna jsou zamčená zevnitř. A světlík?
All windows are locked from within.
Nade dveřmi je světlík!
There's a fanlight above the door.
Světlík.
The skylight.
Na tři, když počítáš i světlík.
Triple, if you count the transom.
Takže světlík byl zabedněn aby tu nemohl vát vzduch?
So the skylight was rigged to blow?
Možná že,. vybiju díru a udělám světlík.
Yeah, we Could um. knock out a hole.and put a skylight.
Podívejte se na to,ten světlík mezi dvěma věžemi, Ten bude také v nájmu.
See, because the air shaft between the two towers, you're renting that, too.
Když mi bylo 11, rozbil jsem světlík a má matka se se mnou soudila.
How come? Well, when I was 11, I broke the patio window, and my mother sued me.
Světlík.
Skylight.
Přilétl sem holub. Už podruhé přes světlík.
A pigeon came in, for the second time already, through the light well.
Hochu, dělám nahoře novej světlík! Idiote!
Buddy, I'm putting in a new skylight, you idiot.
Zapomeň na světlík.
Forget skylights.