English | German | Russian | Czech

svědčící Czech

Translation svědčící translation

How do I translate svědčící from Czech into English?

svědčící Czech » English

indicatory indicative

Inflection svědčící inflection

How do you inflect svědčící in Czech?

svědčící · adjective

+
++

Examples svědčící examples

How do I use svědčící in a sentence?

Movie subtitles

Mýlíte se, o tomto malém zvířátku, s kterým si hrají vaše děti, jsme na planetě Terra pořídili videozáznam svědčící o tom, že tam existoval vysoce organizovaný život.
The little pet you are stroking between meditations may well surprise you one day. Films made on Terra show many traces of organised life.
Viděls někdy tu svědčící holku?
Ever see a girl testify?
Máte důkazy svědčící proti panu Hsiovi?
Have you sufficient evidence against Mr. Hsia?
Máme důkazy svědčící o tom, že Mike mohl mít poměr s vaší dcerou.
We have evidence that Mike may have had an inappropriate relationship with your daughter.
Zprávy svědčící o opaku jsou bez faktické podstaty.
Reports to the contrary are without factual merit.
Tento úžasný režijní debut svědčící o nesmírném talentu sklidil zasloužené ovace na letošním festivalu v Sundance.
It's an amazing directorial debut from a tremendous talent who was the toast of Sundance this year.
Je to další skličující případ, svědčící o trvalém nárůstu.
And one more depressing statistic confirming the steady increase of.
Lak uchovává chloupky sklípkanů, záhadné spóry a částice svědčící o dopravě.
The lacquer holds tarantula hairs, mystery spores and particulates which suggest traffic.
Mají 100.000 svědků zločinu a teď mají jeho vlastní ženu svědčící proti němu.
They got 100,000 witnessesto the crime, and now they got his own wifetestifying against him.
Starověcí lidé na této planetě v průběhu času skutečně viděli divné věci, svědčící o bizarních událostech.
The ancient people of our time on this planet, truly saw extrange things, they witness bizarre events.
Vaše ctihodnosti, záznamy svědčící o tom, jestli.
Your Honor, records necessary to indicate whether or not. I know, I know.
Možná svědčící o přenos síly.
Possibly indicative of the power transfer.
Expert FBI svědčící proti nim.
Free of charge. FBI's own expert testifying against them?
Máme tolik kusů kostí a jsem nenašla žádné důkazy svědčící o řezání.
We have so many pieces of bone, and I haven't found any evidence of kerf marks.

News and current affairs

Raději poukazují na domácí ukazatele svědčící o špatné produktivitě a konkurenceschopnosti, a to jak v čase, tak i ve srovnání s jinými zeměmi.
Instead, they point to domestic indicators showing poor productivity and competitiveness, both over time and relative to other countries.
A pak jsou zde případy svědčící o razantnosti nebo silné podrážděnosti.
Then there are cases of stridency or severe irritation.

Are you looking for...?