English | German | Russian | Czech

suffrage English

Translation suffrage in Czech

How do you say suffrage in Czech?

suffrage English » Czech

volební právo

Examples suffrage in Czech examples

How do I translate suffrage into Czech?

Movie subtitles

Lady Agatha D'Ascoyne was a pioneer in the campaign for women's suffrage.
Lady Agatha z Ascoynu byla průkopnicí v hnutí za volební právo žen.
Why the lady folk of this town would not have the vote? If it hadn't been for you fighting to give them all that suffrage.
Ženy tohoto města by nemohly volit, nebýt vašeho boje za jejich volební právo.
Now, Mama, you know there was no woman suffrage in 1906.
No tak, mami, v roce 1906 neměly ještě ženy volební hlas.
Now, Mama, you know there was no woman suffrage in 1906.
Ale, Mami, vždyť víš že v roce 1906 neměly ženy volební právo.
Universal suffrage!
Všeobecné hlasovací právo!
Universal suffrage?
Všeobecné volební právo?
He preaches universal suffrage!
On požaduje všeobecné hlasovací právo!
They demand the universal suffrage.
Požadují všeobecné hlasovací právo.
Half of the factories are striking for the universal suffrage.
Polovina továren stávkuje za všeobecné hlasovací právo.
Let's all strike! Strike for the universal suffrage!
Do stávky za všeobecné hlasovací právo!
And the universal suffrage!
A hlasovací právo pro všechny!
I'll read to you the result of the vote on the law proposal from Mr Nyssens, on the introduction in Belgium of plural suffrage.
Přečtu vám výsledek hlasování o návrhu zákona pana Nyssense o všeobecném hlasovacím právu v Belgii.
It seems the universal suffrage was inevitable.
Zdá se, že je všeobecné hlasovací právo nevyhnutelné.
Then where would we be with the suffrage?
Ale co volební právo pro ženy?

News and current affairs

But when it comes to economic development, these fundamental rights are more important than other purely political aspects of democracy, such as universal suffrage and genuine political competition.
Avšak co se týče hospodářského rozvoje, tato základní práva jsou podstatnější než ostatní, čistě politické aspekty demokracie, jako je všeobecné volební právo a nefalšovaná politická soutěž.
They don't have the luxury of restricting suffrage to property owners, or to more educated citizens.
Nemohou si dovolit luxus omezení volebního práva na majitele pozemků či vzdělanější občany.
But, despite its promise of universal suffrage, the Basic Law restricts democratic development during the first ten years after the handover of Hong Kong to China.
Avšak navzdory slibu všeobecného volebního práva Základní zákon omezuje demokratický vývoj během prvních deseti let po předání Hongkongu Číně.
Twenty years after the European Parliament was elected by universal suffrage in 1979, the introduction of the euro marked a logical extension of the European dream.
Dvacet let poté, co byl roku 1979 Evropský parlament zvolen ve všeobecných volbách, představovalo zavedení eura logické rozšíření evropského snu.
PARIS - France has now conducted its ninth presidential election under direct universal suffrage.
PAŘÍŽ - Francie za sebou deváté prezidentské volby s přímým a všeobecným volebním právem.
Citizens know by experience that democracy does not consist in universal suffrage alone, but also requires a public sphere that is equally open to all.
Občané ze zkušenosti vědí, že demokracii netvoří jen samotné všeobecné hlasovací právo, ale že také vyžaduje veřejnou sféru, která je rovným dílem otevřená všem.
One objective of the demonstrators was to voice their desire to select Hong Kong's future leaders through universal suffrage.
Jedním z cílů demonstrantů bylo vyjádřit svou touhu zvolit si budoucí hongkongské vedení prostřednictvím vseobecných voleb.
For if the frustrations of ordinary Hong Kong citizens are allowed to fester without a genuine commitment by China to allow for universal suffrage by 2007, a far more serious eruption of social and political unrest beckons.
Jestliže se totiž Čína jasně nezaváže povolit do roku 2007 vseobecné volby a frustrace běžných hongkongských obyvatel se začnou podebírat, bude přichystáno na mnohem vážnějsí výbuch sociálních a politických nepokojů.
Much in the remaking of Japan after 1945 is still to be admired: democracy, women's suffrage, land reform, freedom of speech.
Mnohé prvky přestavby Japonska po roce 1945 je stále nutné obdivovat: demokracii, přiznání volebního práva ženám, pozemkovou reformu, zavedení svobody projevu.
The very election by national suffrage of an executive provides the type of minimal consensus that India's faction-riven parliaments have, sadly, never been able to cultivate.
Již samotné zvolení exekutivního činitele ve všelidovém hlasování představuje onen druh minimálního konsensu, který frakcemi ovládané indické parlamenty bohužel nikdy nedokázaly kultivovat.
And even these were imperfect: using the most basic democratic yardstick - universal suffrage - the United States could not be seen as truly democratic until the civil-rights victories of the 1960's.
A i tyto demokracie byly nedokonalé: použijeme-li nejzákladnější měřítko demokracie - všeobecné volební právo -, pak se daly Spojené státy považovat za opravdu demokratickou zemi po vítězstvích občanských práv v 60. letech.
Elections with universal suffrage, combined with a relatively free press, meant that the succession became a public issue, debated in the media and by academics for months as Sheikh Jaber was dying.
Díky všeobecnému volebnímu právu v kombinaci s relativně svobodným tiskem se otázka nástupnictví stala veřejnou otázkou, o níž během několikaměsíčního umírání šejka Džábira diskutovala média i lidé z akademických kruhů.
Yasir Arafat's death was followed by the choice of his successor in a direct election with universal suffrage, which was accompanied by Israel's decision - one unique in the world - to help, not hinder the democratic process in territories it occupies.
Po smrti Jásira Arafata následovalo zvolení jeho nástupce v přímých volbách s univerzálním hlasovacím právem, které doprovázelo rozhodnutí Izraele - na světě ojedinělé - nebránit, nýbrž pomáhat demokratickému procesu na územích, která okupuje.

Are you looking for...?