English | German | Russian | Czech

successor English

Translation successor in Czech

How do you say successor in Czech?

successor English » Czech

nástupce následovník následník

Examples successor in Czech examples

How do I translate successor into Czech?

Movie subtitles

Choose among us his successor.
Vyberte mezi námi jeho nástupce.
And so, as that child. you are to be my successor.
A tak, jako ono dítě. ty máš být mým nástupcem.
Talk to my successor.
Další jednání povede můj nástupce.
My successor will be due any moment.
Můj nástupce tu bude každým momentem.
It would be dreadful if Dr. Murchison's successor was unworthy of him.
Bylo by strašné, kdyby nástupce doktora Mercheson nedosahoval jeho úrovně.
Now we come to the real purpose of this meeting. to appoint a successor to our dear friend, Peter Bailey.
Nyní se přesuňme k hlavnímu důvodu tohoto setkání. ustanovit nástupce za našeho drahého přítele Petera Baileyho.
Who else could be your successor?
Kdo jiný by mohl být tvůj nástupce?
At tonight's banquet I will announce and celebrate my successor.
Dnešní slavnostní hostina je na počest mého nástupce.
Well, you're breaking in your successor.
No, zvolil jste si svého nástupce. Mladý Ray Bennet, nevíte o tom?
Is there a successor to the family title? Yes.
Existuje následník rodinného titulu?
I finally had to take a hand in training your successor. but she'll never replace you.
Tak jsem si zaučil vaši nástupkyni. nemůže vás nahradit.
Her successor.
Její nástupkyně.
Successor?
Nástupkyně?
Do you think Tiberius really has me in mind as his successor in Rome?
Myslíš, že měl Tiberius na mysli jako svého následovníka v Římě?

News and current affairs

So Kuchma knows that he cannot rely on handpicking his successor, as Yeltsin did in Russia.
Kučma tedy , že se nemůže spolehnout na to, že by si nástupce sám vybral jako Jelcin v Rusku.
If Bush or his successor wants to ensure that the next round of talks fails, that will be easy enough.
Bude-li si chtít Bush nebo jeho nástupce zajistit, že příští kolo rozhovorů zkrachuje, bude to mít velice snadné.
The designated successor to Mao Zedong in China, Hua Guofeng, raised this attitude to an art form.
Designovaný nástupce Mao Ce-tunga, Chua Kuo-feng, povznesl tento přístup na uměleckou formu.
But, with no single all-powerful leader, it will be hard for any successor to force through the difficult decisions required by such an orientation.
Bez jediného všemocného vůdce však bude pro jakéhokoliv nástupce obtížné prosadit nelehká rozhodnutí, která tato orientace vyžaduje.
Arafat not only left no successor, but no order.
Arafat po sobě nezanechal nejen nástupce, ale ani řád.
Of the three tests so far conducted, one failed almost, two entirely, which is why President Clinton left the matter to his successor.
Ze tří zkoušek, jež do této chvíle proběhly, se jedna nezdařila téměř a dvě naprosto. Proto Clinton přenechal celou věc svému nástupci.
Moreover, Putin himself is in the business of sterilizing Russia's democratic processes by handpicking his successor and having his courts and electoral commissions block his opponents from political participation, often tarring them as traitors.
Putin samotný se navíc momentálně snaží sterilizovat demokratické procesy v Rusku tím, že vybírá svého nástupce a nechává své soudy a volební komise blokovat protivníkům účast na politickém procesu, přičemž jim v mnoha případech dává nálepku zrádců.
Once Korean students overthrew the dictatorship of Park's successor, Chung Doo-hwan, Korean scientists, engineers, economists, and others, returned home en masse, bringing knowledge acquired in the US with them.
Jakmile korejští studenti svrhli diktaturu Pakova nástupce Čon Tu-hwana, začali se v masovém měřítku domů vracet korejští vědci, inženýři, ekonomové a další odborníci a přinášeli s sebou znalosti, jež si osvojili v USA.
Even with Saddam deposed, what is to prevent a successor regime from using oil power to oppress Iraq's people?
Saddám byl sice svržen, ale co zabrání příštímu režimu, aby ropnou moc nezneužíval k utlačování iráckého lidu?
And, although Turkmenbashi died in December, his successor, Gurbanguly Berdymukhammedov, has continued to imprison dissidents, stifle freedom of expression, and scoff at democracy, as February's rigged elections demonstrate.
A přestože Turkmenbaši v prosinci zemřel, jeho nástupce Gurbanguli Berdymuhamedov pokračuje ve věznění disidentů, potlačování svobody projevu a vysmívání se demokracii, jak prokazují zmanipulované únorové volby.
Moreover, President Carlo Azeglio Ciampi's mandate ends at the same time that parliament dissolves, which means that his successor, elected by the new parliament, would have to nominate a government without a majority in both houses.
Navíc ve stejnou dobu, kdy se rozpouští parlament, končí mandát prezidenta Carla Azeglia Ciampiho, což znamená, že jeho nástupce, zvolený novým parlamentem, by musel nominovat vládu bez většiny v obou komorách.
Kennedy's successor, Lyndon Johnson, lamented that he lacked charisma.
Kennedyho nástupce, Lyndon Johnson, žehral na to, že mu charisma schází.
Although Santos was both Uribe's defense minister and preferred successor, relations between the two have soured.
Ačkoliv byl Santos Uribeho ministrem obrany a preferovaným nástupcem, vztahy mezi oběma muži zatrpkly.
Why should the search for Wolfensohn's successor be limited to an American (and especially an American loyal to a particular political party)?
Proč by se hledání Wolfensohnova nástupce mělo omezovat na Američana (a zejména na Američana věrného konkrétní politické straně)?

Are you looking for...?