English | German | Russian | Czech

subsurface English

Translation subsurface in Czech

How do you say subsurface in Czech?

subsurface English » Czech

podloží

Examples subsurface in Czech examples

How do I translate subsurface into Czech?

Movie subtitles

Indeed. Subsurface vibrations for miles in all directions.
Podpovrchové vibrace ve všech směrech.
Ops, I want a closer look on all air, surface and subsurface contacts within 250 miles of this ship.
Operační, chci detailnější pohled oblohy a hladiny na 250 mil v okruhu téhle lodi.
Scan the colony's subsurface water.
Prozkoumejte podzemní vody kolonie.
Subsurface fusion has been initiated.
Fúze inicializována.
There's a subsurface tunnel connecting Platform One to Platform Two. and both structures to the outside where there's an air lock, a back door.
Jsou tu podzemní tunely, spojující Platformy 1 a 2. a obě budovy mají přechodové komory.
I have completed another full sensor sweep including a multispectral subsurface scan.
Dokončil jsem další senzorový průzkum včetně podpovrchového multi-spektrálního skenování.
We're trying not to go too nuts up here, but we think there's a good chance. that this could bean extrusion from some subsurface geothermal column of water.
Teď se pokoušíme nepřistupovat k tomu příliš zbrkle, ale myslíme, že je velká šance. že to může být výlev z nějakého podpovrchového sloupce vody.
Andromeda, run a dpr scan of the planet's subsurface.
Andromedu spusťte DPR zobrazení podzemí planety.
Found an entire subsurface ocean.
Našli jsme celý oceán vody pod povrchem.
Then the going weather fluctuations continue. but consistent subsurface warming.
Pak výkyvy počasí pokračují nastává oteplování povrchu.
It's the only building that shares a subsurface line with the infirmary.
společný podzemní systém potrubí.
And there's a subsurface line that runs from the guards' room to the psych ward?
A existuje potrubí, co vede z odpočívárny do blázince?
New images are showing deep subsurface fissures.
Nové snímky ukazují, hluboké vnitřní shlukování.
How? The discharge fried all the subsurface sensors.
Ten výboj usmažil všechny senzory pod povrchem.

News and current affairs

Then re-inject the now cooled water for another pass through the subsurface.
Ochlazená voda se pak znovu vpraví do dalšího průchodu pod povrchem.

Are you looking for...?