stužka Czech
Meaning stužka meaning
What does stužka mean in Czech?
stužka
Translation stužka translation
How do I translate stužka from Czech into English?
Synonyms stužka synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as stužka?
Inflection stužka inflection
How do you inflect stužka in Czech?
stužka · noun
Singular stužka feminine gender
Nominative kdo? co? stužka feminine gender
Genitive koho? čeho? bez stužky
Dative komu? čemu? k stužce
Accusative koho? co? pro stužku
Vocative stužko!
Locative o kom? o čem? o stužce
Instrumental kým? čím? se stužkou
Plural stužky feminine gender
Nominative kdo? co? stužky feminine gender
Genitive koho? čeho? bez stužek
Dative komu? čemu? k stužkám
Accusative koho? co? pro stužky
Vocative stužky!
Locative o kom? o čem? o stužkách
Instrumental kým? čím? se stužkami
Examples stužka examples
How do I use stužka in a sentence?
Movie subtitles
Žlutá stužka?
A yellow ribbon?
Já si myslím, kdyby tato rozeta, kdyby tato stužka mě nebyla hodna, kdyby mi neměla zůstat, pak ať se radši propadnu rovnou do pekla.
If I'm not worthy of this honour, I'm always prepared to return it.
Co to červená stužka?
What about the red ribbon?
Zjistil jsem to, protože její stužka mě spálila kůži.
I suspected it because her ribbon burned my flesh.
Všechno co zůstalo je tahle červená stužka.
All that is left is this red ribbon.
Osobne dohlédnu, aby ta slabomyslná liliputánka, které patří ta stužka, už v živote nespatřila svetlo sveta!
I shall personally see to it that the demented Lilliputian who owns this ribbon will never see the light of day again!
Tahle stužka znamená, že podporuji někoho s dobrým AIDS, protože se nakazil virem bez vlastního přičinění.
This ribbon means I support someone with good Aids because they caught the virus through no fault of their own.
To jo, ale ty jseš Modrá stužka a já ne, takže.
I find you very attractive. It's just that you're a Blue Ribbon and I'm not. So.
Já jsem Modrá stužka.
I'm a Blue Ribbon, baby. Team captain.
Stužka je tak tenká.
The twine's so thin.
Angelitiki není žádná stužka!
Angeli-tiki is nobody's lackey.
Stužka je stále krásná, že jo?
This ribbon is still pretty, isn't it?
Tumáš To je tvá stužka!
Here it is - It's your ribbon!
Modrá stužka. Poznávám ho.
I can tell by the blue ribbon.