English | German | Russian | Czech

strážný duch Czech

Synonyms strážný duch synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as strážný duch?

strážný duch Czech » Czech

starořímské ochranné božstvo génius

Grammar strážný duch grammar

What are the grammatical properties of strážný duch in Czech?

strážný + duch · adjective + noun

++

Examples strážný duch examples

How do I use strážný duch in a sentence?

Simple sentences

Duch náhle zmizel.
The ghost vanished suddenly.

News and current affairs

Jeho nesčetná kázání a proslovy proto tolik zjevovala úsilí oživit Vojtěchův duch v Polsku.
His numerous sermons and speeches revealed his intention to restore Adalbert's spirit in Poland.
Jediným skutečným vítězem by pak byl duch tohoto zla.
The only real winner would be the spirit of that evil.
Duch naděje je vamp zemi citelný, přestože někteří starší lidé, kteří vamp minulosti zažili, jak autoritářská vláda po chvilkovém uvolnění opět přitáhla otěže, zůstávají obezřetní.
The spirit of hope in the country is palpable, though some older people, who saw earlier moments of apparent relaxation of authoritarian rule come and go, remain cautious.
Nová ekonomika nás učí, že výzkum, technologické inovace a podnikatelský duch na konkurenceschopných trzích - což jsou všechno věci, kterými Evropa právě neoplývá - přinášejí opravdu vysoké zisky.
The new economy teaches us that research, technological innovation, and entrepreneurial spirit in a competitive market - all things that are not plentiful in Europe - have a high payoff.
Nový duch demokratického kapitalismu přichází pod různými jmény a uvádí do pohybu celou škálu symbolů.
The new spirit of democratic capitalism goes by different names and mobilizes a variety of symbols.
Za kosmickými ambicemi Číny se skrývá duch studené války. Ten i nadále prostupuje nejužšími kruhy vysokého vojenského velení, které za svého protivníka očividně pokládá Spojené státy.
Lurking behind China's ambition in space is the spirit of the Cold War, which continues to permeate the inner circles of the military high command, whose adversary is unmistakably the United States.
Zároveň se od 70. let duch doby od ideálů solidarity odvrátil.
At the same time, the Zeitgeist has turned against the ideals of solidarity since the 1970's.
Za čtvrté by se posílil duch maastrichtského pravidla pro veřejný dluh a snížil by se morální hazard.
Fourth, the spirit of the Maastricht rule on public debt would be reinforced, and moral hazard would be reduced.
Ne že by národní city odumíraly, třebaže se rodí nový evropský duch.
Not that national feeling is dying, even as a new European spirit is being born.
Vzhledem k tomu musí vláda dělat více pro krátkodobou podporu zaměstnanosti, a to zejména mezi mladými lidmi, jejichž znalosti, úsilí a podnikatelský duch jsou pro dlouhodobý ekonomický úspěch Španělska klíčové.
Given this, the government must do more to boost employment in the short term, especially among young people, whose knowledge, effort, and entrepreneurial spirit is critical to Spain's long-term economic success.
Duch vědy nalezl taktického spojence v katolické církvi, která zastávala názor, že víra v upíry znesvěcuje znovuvzkříšení Ježíše.
The spirit of science found a tactical ally in the Catholic Church, which held that belief in vampires defiles the resurrection of Jesus.
Jistěže, Rusové po celá desetiletí neměli možnost podnikat, zatímco baasistický režim iráckou obchodní třídu ani podnikatelský duch srovnatelným způsobem nevymýtil.
To be sure, Russians went decades without opportunities to exercise entrepreneurship, while Ba'athist rule did not suppress Iraq's merchant class and entrepreneurial spirit in any comparable way.
Dnes vidíme sílu této ideologie, ale bylo by chybou předpokládat, že duch původních muslimských reformátorů zcela vymizel.
Today, we can see the force of this ideology, but it would be a mistake to assume that the spirit of the original Muslim reformists has vanished.
Obhájci kapitalismu někdy tvrdí, že duch majetnictví je tak hluboce zakořeněný v lidské povaze, že ho nic nemůže vytlačit.
Capitalism's defenders sometimes argue that the spirit of acquisitiveness is so deeply ingrained in human nature that nothing can dislodge it.

Are you looking for...?