English | German | Russian | Czech

stokes English

Translation stokes in Czech

How do you say stokes in Czech?

stokes English » Czech

přikládá podněcuje

Examples stokes in Czech examples

How do I translate stokes into Czech?

Movie subtitles

I heard her calling Mr. Stokes, her solicitor.
Slyšela jsem, jak telefonovala svému právníkovi, panu Stokesovi.
JOHN STOKES THIS IS A SNIVELING LITTLE RAT-FACED GIT.
John Stokes a to je Krysí Ksicht Sopl Blb.
WHAT WAS IT? STOKES, JOHN STOKES.
Stokes, John Stokes.
WHAT WAS IT? STOKES, JOHN STOKES.
Stokes, John Stokes.
NORAH JANE, NORAH JANE STOKES.
Nora Jane, Nora Jane Stakesová.
At first, the high stokes found Gino's attorney way out of her depth.
Zpočátku vysoké Stokes nalezeno Gino advokát Cesta ven z její hloubky.
Stokes?
Stokesové?
Stokes, you in position, over?
Stokesi, jsi na místě?
We're all awaiting the arrival of Mayor Franzone, who will be confirming the apparent suicide of Chief of Police Mitchel Stokes and announcing an acting chief as his immediate successor.
Všichni čekáme na příjezd starostky Franzoniové, který potvrdí sebevraždu šéfa policie Mitchela Stokese a oznámí prozatímního šéfa jako okamžitého nástupce.
I ordered Chief Stokes killed!
Nařídil jsem zabít šéfa Stokese!
It was Stokes.
Pozval mne Stokes.
Good afternoon Mr. Stokes?
Dobrý den, pane Stokesi.
Sir, this is John Stokes.
Pane, tohle je John Stokes.
Thank you, Mr. Stokes.
Děkuji, pane Stokesi.

News and current affairs

Every time the US reiterates its refusal to set a deadline for withdrawal, it simply stokes political opposition, not to mention the insurgency.
Pokaždé když USA zopakují odmítavý postoj ke stanovení lhůty pro stažení, jednoduše tím nahrávají politické opozici, nemluvě o povstalcích.
For others, exasperated by football and the emotions it stirs up, the sport is no longer a game, but a type of war that stokes the basest sort of nationalist emotions.
Z hlediska ostatních, které fotbal a jím vzbuzované emoce dráždí, již tento sport není hrou, nýbrž jistým druhem války, který útočí na nejnižší druh nacionalistických pudů.
Uncertainty about jobs breeds anxiety, and anxiety stokes protectionist sentiments.
Nejistota ohledně pracovních míst plodí obavy a ty přiživují protekcionistické sentimenty.

Are you looking for...?